語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆中級単語 » 【jejune – 未熟な、つまらない】

【jejune – 未熟な、つまらない】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Jejune”は、ラテン語の「jejunus」から派生した言葉です。元々の意味は「飢えた」や「栄養不足の」ですが、英語の「jejune」はその意味から転じて、「未熟な」「つまらない」「子供っぽい」といったニュアンスを持つ形容詞として使われます。この言葉は、主に文章やアイデア、表現などに対して使用され、内容が深みや興味を欠いているという意味合いがあります。

“Jejune” is a word derived from the Latin “jejunus,” which originally means “hungry” or “lacking nourishment.” However, the English term “jejune” has evolved to mean “immature,” “dull,” or “childish.” This adjective is primarily used in reference to writing, ideas, or expressions, indicating that the content lacks depth or interest.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. immature (未熟な)
  2. naive (世間知らずの)
  3. insipid (味気ない)
  4. bland (淡白な)
  5. vapid (味気ない、空虚な)

反対語:

  1. mature (成熟した)
  2. sophisticated (洗練された)
  3. intriguing (興味を引く)
  4. flavorful (風味豊かな)
  5. rich (濃厚な)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「juvenile」(未成年の)と似ているため、混同されることがあるかもしれません。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The novel’s plot was predictable and jejune, lacking depth and originality. (その小説のプロットは予測可能でつまらなく、深みや独自性に欠けていました。)
  2. I found the speaker’s arguments to be jejune and lacking in substance. (講演者の主張はつまらなくて内容がないと感じました。)
  3. The movie received mixed reviews due to its jejune humor and clichéd storyline. (その映画はつまらないユーモアとありきたりなストーリーにより、評価が分かれました。)
  4. Her artwork was criticized as being jejune and unoriginal, lacking artistic maturity. (彼女の作品はつまらなくてオリジナリティに欠けていると批判されました。芸術的な成熟が足りないとも言われました。)
  5. The professor dismissed the student’s jejune analysis of the topic, expecting a more sophisticated approach. (教授はその学生のつまらないトピック分析を一蹴し、より洗練されたアプローチを期待していました。)

【jejune – 未熟な、つまらない】この単語のコロケーション

  1. jejune argument – 面白みのない、浅い議論
    • 内容が薄く、説得力に欠ける議論を指します。
  2. jejune ideas – つまらない、未熟なアイデア
    • 創造性や新しさがなく、興味を引かないアイデアを指します。
  3. jejune response – 子供っぽい、未熟な反応
    • 深く考えられていない、または成熟していない反応を指します。
  4. jejune style – 未熟な、平凡なスタイル
    • 文学や芸術作品などで、洗練されていない、または魅力に欠けるスタイルを指します。