語源・類義語・反対語・例文
【sporadic – 散発的な】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「sporadic」(散発的な)という単語の語源は、ギリシャ語の「sporadikos」に由来しています。このギリシャ語はさらに「sporas」(種子)という単語から来ており、「sporos」という単語から派生しています。「sporos」は「seed」(種)という意味で、種がばらまかれるように散在する様子を表しています。
英語に取り入れられた際、「sporadic」はまばらに、不規則に発生することを意味するようになりました。つまり、何かが一定のパターンや予測可能な頻度ではなく、時々不意に発生する様子を表現するために用いられる形容詞です。この単語は医学、生物学、その他の分野で、偶発的または不定期な出来事や条件を説明するのに特によく使用されます。
The word “sporadic” originates from the Greek word “sporadikos,” which in turn comes from “sporas,” meaning “seed.” This Greek root derives from “sporos,” indicating the scattered distribution like seeds being sown.
When adopted into English, “sporadic” came to signify something occurring irregularly or at random. It describes events that happen without a fixed pattern or predictable frequency, often used in medicine, biology, and other fields to describe incidental or irregular occurrences or conditions.
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- intermittent – 断続的な
- occasional – たまにの
- infrequent – 稀な
- irregular – 不規則な
- scattered – ばらばらの
反対語:
- constant – 一定の
- continuous – 連続的な
- regular – 規則的な
- frequent – 頻繁な
- persistent – 持続的な
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Sporadic」と類似した単語としては、「episodic」(断片的な)や「random」(無作為な)がありますが、意味や用法が異なるため注意が必要です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
The city experienced sporadic rainfall throughout the summer.
(その都市では夏の間、断続的な降雨があった。)
The company has been facing sporadic power outages in recent weeks.
(最近数週間、その会社は断続的な停電に直面している。)
Sporadic protests erupted in different parts of the country following the controversial decision.
(物議を醸す決定に続いて、国のさまざまな地域で断続的な抗議が発生した。)
The disease is characterized by sporadic outbreaks, making it difficult to predict and control.
(その病気は断発的な発生が特徴であり、予測や制御が困難である。)
She has sporadic contact with her extended family, usually on special occasions.
(彼女は散発的に広い家族と接触し、通常は特別な場合に行われる。)
コロケーション
- sporadic fighting
- 意味:散発的な戦闘
- sporadic outbreaks
- 意味:散発的な発生
- sporadic violence
- 意味:散発的な暴力
- sporadic rainfall
- 意味:断続的な降雨
- sporadic efforts
- 意味:断続的な努力
- sporadic attendance
- 意味:不定期な出席
- sporadic cases
- 意味:散発的な事例
- sporadic activity
- 意味:散発的な活動
「sporadic」とは、日本語で「散発的な」という意味を持ち、間隔を空けて時折発生することや、定期的でない状況を表す際に使われます。それでは、具体的なコロケーションを見ていきましょう。
まず、「sporadic fighting」という表現があります。これは「散発的な戦闘」という意味で、戦闘が不定期に発生する様子を指します。また、「sporadic outbreaks」は「散発的な発生」という意味で、病気や問題が時折発生する状況を示します。
次に、「sporadic violence」というコロケーションがあります。これは「散発的な暴力」という意味で、暴力行為が時折発生することを表します。「sporadic rainfall」は「断続的な降雨」という意味で、雨が時折降る状況を指します。
「sporadic efforts」は「断続的な努力」を意味し、継続的ではなく時折行われる努力を示します。「sporadic attendance」は「不定期な出席」という意味で、出席が安定しない様子を表します。
さらに、「sporadic cases」は「散発的な事例」を意味し、病気や事件などが時折発生することを指します。そして、「sporadic activity」は「散発的な活動」という意味で、活動が不定期に行われることを示します。
“Sporadic” means “scattered” or “occasional” in Japanese, and it is used to describe things that occur at irregular intervals or situations that are not regular. Let’s look at some specific collocations.
First, there is the expression “sporadic fighting.” This means “sporadic fighting” and refers to battles that occur intermittently. Additionally, “sporadic outbreaks” means “sporadic outbreaks,” indicating diseases or problems that arise occasionally.
Next, there is the collocation “sporadic violence.” This means “sporadic violence” and refers to violent acts that happen occasionally. “Sporadic rainfall” means “intermittent rainfall,” indicating rain that falls occasionally.
“Sporadic efforts” means “intermittent efforts,” referring to efforts made occasionally rather than continuously. “Sporadic attendance” means “irregular attendance,” indicating inconsistent attendance.
Furthermore, “sporadic cases” means “sporadic cases,” referring to diseases or incidents that occur occasionally. Finally, “sporadic activity” means “sporadic activity,” indicating activities carried out irregularly.
英単語 “sporadic” を使った文法問題
- 次の文の空欄に適切な形を選びなさい。
The city experienced ____ power outages throughout the day.
- (a) sporadic
- (b) sporadically
- (c) sporadical
解答: (a) sporadic 解説: 空欄には名詞を修飾する形容詞が必要です。 “sporadic” は「散発的な」という意味の形容詞です。
- 次の文の空欄に入る最も適切な語句を選びなさい。
The team’s performance has been ____ this season, with some impressive wins and some disappointing losses.
- (a) sporadic
- (b) inconsistent
- (c) erratic
解答: (a) sporadic 解説: 3つの選択肢はどれも「不安定な、一貫性のない」といった意味合いを持っていますが、”sporadic” は特に頻度が低い、散発的な出来事を表す際に使われます。
- 次の文の誤りを訂正しなさい。
Despite the sporadical nature of the attacks, the village remained on high alert.
解答: sporadical → sporadic 解説: “sporadic” は形容詞であり、副詞 “sporadically” は存在しますが、形容詞 “sporadical” は存在しません。
- 次の単語を使って意味の通る文章を作りなさい。
sporadic fighting
解答例: Sporadic fighting continued in the region despite the ceasefire agreement.解説: “sporadic fighting” は「散発的な戦闘」という意味です。この例文では、停戦合意にもかかわらず、地域で散発的な戦闘が続いていることを表しています。
- 次の文を “sporadic” を使って書き換えなさい。
There were occasional outbreaks of violence in the city during the protests.
解答例: There were sporadic outbreaks of violence in the city during the protests.解説: 元の文では「時折の」という意味の “occasional” が使われていますが、ここでは同じ意味を表す “sporadic” を使っています。