語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.10 » 【surrogate – 代替、代理】

【surrogate – 代替、代理】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「surrogate」の語源は、ラテン語の「surrogare」に由来しています。これは、「sub-」(代わりに)と「rogare」(頼む、命じる)から成り立っており、「代わりに命じる」や「代わりに任命する」といった意味があります。

この語源から、「surrogate」は「代理人」や「代替品」という意味で使われるようになりました。特に、何かが元のものの場を代わる時、または何かを行うための代理として機能する時に用いられます。例えば、法律用語で「surrogate court」(遺言検認裁判所)とは、遺言に関する事項を扱う裁判所を指し、これは「代理」としての機能を持つためにこの名が付けられています。また、医療や心理学の分野では、「surrogate mother」(代理母)が子を持つことができない人々の代わりに子を産む女性を指します。

The word “surrogate” originates from the Latin “surrogare,” which combines “sub-” (in place of) with “rogare” (to ask or to command), meaning “to appoint in place of” or “to substitute.”

From this origin, “surrogate” has come to be used to mean “substitute” or “proxy.” It is particularly used when something takes the place of the original item or acts as a deputy in performing some function. For example, in legal terminology, “surrogate court” refers to a court that deals with matters concerning wills, named so because it acts as a proxy in these cases. In the fields of medicine and psychology, a “surrogate mother” refers to a woman who bears a child on behalf of others who are unable to conceive.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. substitute – 代わりのもの、代用品
  2. replacement – 代替品
  3. stand-in – 代理人
  4. proxy – 代理、委任状
  5. deputy – 代理人、副-

反対語:

  1. original – オリジナル、元のもの
  2. principal – 主要な、本来の
  3. primary – 第一の、主要な

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「Surrogate」と似た単語としては、「substitute」(代用品)や「proxy」(代理人)がありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。注意して使い分ける必要があります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The surrogate mother carried the baby on behalf of the intended parents. (代理の母親は、本来の親の代わりに赤ちゃんを身ごもりました。)
  2. The teacher acted as a surrogate parent during the school trip. (教師は校外学習中に代理の親役を務めました。)
  3. The committee appointed a surrogate to represent their interests in the negotiation. (委員会は代理人を任命して交渉における彼らの利益を代表させました。)
  4. The surrogate key is used to uniquely identify records in the database. (代理キーはデータベース内のレコードを一意に識別するために使用されます。)
  5. The surrogate marker was used to indicate the position of the missing data. (代替マーカーが欠損データの位置を示すために使用されました。)

コロケーション

  • surrogate mother
  • 意味:代理母
  • surrogate decision-maker
  • 意味:代理決定者
  • surrogate marker
  • 意味:代用指標
  • surrogate role
  • 意味:代理の役割
  • surrogate parenting
  • 意味:代理養育
  • surrogate for
  • 意味:〜の代替
  • surrogate end point
  • 意味:代用エンドポイント
  • surrogate therapy
  • 意味:代用療法

「surrogate」とは、日本語で「代替」や「代理」という意味を持ち、何かや誰かの代わりとしての役割や機能を表す際に使われます。それでは、具体的なコロケーションを見ていきましょう。

まず、「surrogate mother」という表現があります。これは「代理母」という意味で、他の人の子供を妊娠して産む女性を指します。また、「surrogate decision-maker」は「代理決定者」という意味で、他人の代わりに重要な決定を行う人を示します。

次に、「surrogate marker」というコロケーションがあります。これは「代用指標」という意味で、医学や科学で他の要素の代わりに使われる指標を表します。「surrogate role」は「代理の役割」という意味で、誰かの代わりにその役割を担うことを示します。

「surrogate parenting」は「代理養育」を意味し、他人の子供を養育することを指します。「surrogate for」は「〜の代替」という意味で、あるものが別のものの代わりとして機能することを示します。

さらに、「surrogate end point」は「代用エンドポイント」を意味し、臨床試験などで本来の目標の代わりに使われる指標を指します。そして、「surrogate therapy」は「代用療法」という意味で、他の治療法の代わりに用いられる療法を示します。

“Surrogate” means “substitute” or “proxy” in Japanese and is used to describe a role or function that serves as a replacement for something or someone. Let’s look at some specific collocations.

First, there is the expression “surrogate mother.” This means “surrogate mother” and refers to a woman who becomes pregnant and gives birth to a child for someone else. Additionally, “surrogate decision-maker” means “proxy decision-maker” and refers to a person who makes important decisions on behalf of someone else.

Next, there is the collocation “surrogate marker.” This means “surrogate marker” and refers to an indicator used in medicine or science as a substitute for another factor. “Surrogate role” means “proxy role,” indicating someone who takes on a role on behalf of someone else.

“Surrogate parenting” means “proxy parenting” and refers to the act of raising someone else’s child. “Surrogate for” means “substitute for,” indicating that something functions as a replacement for another.

Furthermore, “surrogate end point” means “surrogate endpoint” and refers to an indicator used in clinical trials as a substitute for the primary goal. “Surrogate therapy” means “substitute therapy,” indicating a therapy used in place of another treatment.

英単語 “surrogate” を使った文法問題

  1. 次の文の空欄に適切な形を選びなさい。

She decided to use a ____ mother to have a child.

  • (a) surrogate
  • (b) surrogating
  • (c) surrogated

解答: (a) surrogate 解説: 空欄には名詞が必要です。 “surrogate” は「代理人」という意味の名詞です。ここでは「代理母」という意味で使われています。

  1. 次の文の空欄に入る最も適切な語句を選びなさい。

The company president appointed a ____ to run the meeting while he was away.

  • (a) surrogate
  • (b) deputy
  • (c) proxy

解答: (a) surrogate 解説: 3つの選択肢はどれも「代理人」という意味合いを持っていますが、”surrogate” は特に、ある役割や機能を一時的にまたは部分的に代行する人を指す際に使われます。

  1. 次の文の誤りを訂正しなさい。

He used sugar as a surrogate of honey in the recipe.

解答: surrogate of → surrogate for 解説: “surrogate” は前置詞 “for” を伴って「~の代わり」という意味になります。

  1. 次の単語を使って意味の通る文章を作りなさい。

surrogate mother

解答例: The couple decided to have a child through a surrogate mother.解説: “surrogate mother” は「代理母」という意味です。この例文では、夫婦が代理母を通して子供を持つことを決めたことを表しています。

  1. 次の文を “surrogate” を使って書き換えなさい。

She acted as a substitute teacher for the day.

解答例: She acted as a surrogate teacher for the day.解説: 元の文では「代理の」という意味の “substitute” が使われていますが、ここでは同じ意味を表す “surrogate” を使っています。