語源・類義語・反対語・例文
【Errant – 道に迷った】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“errant” の語源と由来は、中英語の “errant” およびラテン語の “errans” から派生しています。”Errant” は、「迷い歩く、間違った道に進む」という意味を持ちます。この言葉は、ラテン語の “errare”(迷う、間違える)に由来しています。英語の “errant” は、主に形容詞として使用され、迷ったり、正道から外れたりすることを表現します。
The origin and etymology of the word “errant” can be traced back to Middle English “errant” and Latin “errans.” “Errant” means “wandering” or “straying from the proper path.” This word is derived from the Latin “errare,” which means “to wander” or “to err.” In English, “errant” is primarily used as an adjective to describe someone or something that has strayed or deviated from the correct or intended course.
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語
- Wayward – 自分の意志に従うことで正しい道から外れることを意味します。
- Rogue – 一般的な規則や期待から逸脱することを示す場合に使われます。
- Straying – 物理的または比喩的に本来の場所や道から外れることを指します。
- Wandering – 特定の目的や方向性なく動き回ること。
反対語
- Obedient – 指示やルールに従う性質を持っていること。
- Compliant – 規則や要求に従うこと。
- Conformist – 一般的な規範や期待に従うこと。
- Steadfast – 決意が固く、ぶれないこと。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“errant” に似た単語で間違いやすいものとしては、”arrant”(全くの、まったくの)や “errand”(使い走り、使い仕事)があります。これらの単語はスペルや音が似ているため、混同されることがありますが、意味や文脈が異なるので注意が必要です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The hiker found herself in an errant situation when she took the wrong trail and got lost in the forest. (ハイカーは間違った道を進んで森に迷い込み、迷子の状況に陥りました。)
- The driver’s errant decision to take a shortcut led to a series of wrong turns and delays. (ドライバーの迷った判断でショートカットを取り、一連の間違った方向転換と遅延を招きました。)
- The errant golf ball flew off course and ended up in the rough terrain. (迷ったゴルフボールはコースから外れ、荒れ地に着地しました。)
- The teacher reprimanded the student for his errant behavior in the classroom. (教師は学生の教室での迷惑行為について叱責しました。)
- The knight embarked on an errant quest to rescue the princess from the clutches of the evil dragon. (騎士は邪悪なドラゴンの手から姫を救うための迷走の冒険に乗り出しました。)
コロケーション
- Errant knight
- 放浪の騎士
- Errant behavior
- 不正な行動
- Errant path
- 道に迷った道筋
- Errant student
- 問題を起こす学生
- Errant missile
- 目標を外れたミサイル
- Errant husband
- 浮気をする夫
- Errant ways
- 誤ったやり方
まず、「Errant knight」というコロケーションは、放浪の騎士を意味します。これは、目的地を持たずに旅を続ける騎士を指す際に使用されます。
次に、「Errant behavior」は、不正な行動を指します。期待される道から外れた行動を表現する際に用いられます。
「Errant path」という表現は、道に迷った道筋を意味し、正しい方向から逸れた道を指します。
また、「Errant student」は、問題を起こす学生を指します。学校での期待される行動から外れた学生を表現する際に使われます。
「Errant missile」という表現は、目標を外れたミサイルを意味します。設定された目標を外れて飛行するミサイルを示す際に使用されます。
「Errant husband」は、浮気をする夫を指します。結婚の誓いから外れた行動をとる夫を表現する際に使われます。
最後に、「Errant ways」は、誤ったやり方を意味します。正しい方法や道から逸れた行動や考え方を表現する際に用いられます。
Firstly, the collocation “Errant knight” means a wandering knight. It is used to refer to a knight who continues to travel without a specific destination.
Next, “Errant behavior” refers to improper behavior. It is used to express actions that deviate from the expected path.
The expression “Errant path” means a misguided path, referring to a path that strays from the correct direction.
Additionally, “Errant student” refers to a problematic student. It is used to describe a student who deviates from the expected behavior in school.
The expression “Errant missile” means a missile that has missed its target. It is used to indicate a missile that flies off course from its intended target.
“Errant husband” refers to a husband who is unfaithful. It is used to describe a husband who acts contrary to marital vows.
Finally, “Errant ways” means erroneous ways. It is used to express actions or thoughts that have strayed from the correct methods or path.
文法問題:errant
- 次の文の空欄に入る最も適切な単語を選びなさい。
- The ____ knight wandered the forest, searching for adventure.
- (a) errant
- (b) arrogant
- (c) gallant
- (d) radiant
解答と解説: (a) errant
errant は「道を誤った」「逸脱した」という意味です。arrogant は「傲慢な」、gallant は「勇敢な」、radiant は「光り輝く」という意味で、文脈に合いません。
- 次の文の誤りを訂正しなさい。
- The errantly golf ball landed in the neighbor’s yard.
解答と解説: errant
errantly は副詞で「誤って」という意味です。ここでは、ゴルフボールそのものが「道を誤った」という意味にするため、形容詞の errant が適切です。
- 次の文の空欄に入る適切な形を選びなさい。
- The teacher scolded the student for his ____ behavior.
- (a) errant
- (b) errancy
- (c) errantly
- (d) erranted
解答と解説: (a) errant
errant は形容詞で「誤った」「逸脱した」という意味です。ここでは、生徒の行動を説明するのに適切です。
- 次の2つの文がほぼ同じ意味になるように、空欄に適切な単語を入れなさい。
- The missile went off course and hit the wrong target.
- The missile was ____ and hit the wrong target.
解答と解説: errant
“The missile was errant and hit the wrong target.” で「ミサイルはコースを外れて誤った標的に命中した」という意味になります。
- 次の文を errant を使って書き換えなさい。
- The wayward traveler eventually found his way back to the main road.
解答と解説: The errant traveler eventually found his way back to the main road.
wayward を errant に置き換えることで、より「道を誤った」というニュアンスが強調されます。