語源・類義語・反対語・例文
【nadir – 最低点、底、頂点の対義語】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Nadir”の語源は、アラビア語の”nazīr”(نظير)から派生しています。”Nazīr”は「対等の」「同じレベルの」といった意味を持ちます。”Nadir”は天球上で天体が見かけ上の最も低い位置に達する点を指す言葉であり、転じて比喩的に「最低点」「底」という意味を持つ名詞として使われます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- trough (低点)
- bottom (最底部)
- low point (最低の時点)
- depth (深さ)
反対語:
- zenith (頂点)
- apex (最高点)
- summit (頂上)
- pinnacle (山の頂、最高点)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Nadir”は特定の意味を持つ名詞であり、混同されることは少ないですが、文脈によっては「natural」(自然の)、「naïve」(世間知らずの)、「nodular」(小節のある)などの似た音の単語と混同されることがあるかもしれません。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
“Nadir”は主に比喩的な意味で使われることが多く、特定のエピソードはありませんが、日常生活や歴史的な出来事において、困難や苦境の「最低点」を示す言葉として用いられることがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- After a series of unfortunate events, his confidence reached its nadir, and he felt utterly defeated. (不運な出来事の連続の結果、彼の自信は最低点に達し、完全に打ちのめされた気分だった。)
- The economy hit its nadir during the recession, but it gradually started to recover. (経済は不況の間に最低点を記録したが、徐々に回復し始めた。)
- Despite reaching the nadir of her career, she didn’t lose hope and continued to work hard. (彼女はキャリアの最低点に達したにもかかわらず、希望を失わずに努力し続けた。)
- The team’s performance hit a nadir this season, with a string of losses and injuries to key players. (チームのパフォーマンスは今シーズン最低点に達し、主要な選手の連敗と怪我が続いた。)
- Despite facing the nadir of her personal life, she found strength in her friends’ support and love. (彼女は個人的な人生の最低点に立ち向かっても、友人たちの支援と愛に力を見出した。)