語源・類義語・反対語・例文
【narrate – 語る、話す、物語る】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Narrate”は、ラテン語の”narratus”が語源となっています。”Narratus”は「話す」「物語る」といった意味を持ち、ラテン語の”narrare”(語る)から派生したものです。この語が英語に取り入れられる際にも、物語を語るという意味で使われるようになりました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- tell – 言う、話す
- relate – 関連づける、話す
- describe – 描写する
- recount – 詳しく話す
- chronicle – 年代記に記す
- recount – 再計算する、詳しく話す
反対語:
- omit – 省略する
- withhold – 控える、保留する
- suppress – 抑える、抑圧する
- conceal – 隠す
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Narrative”(物語性のある話)と類似しているため、文脈によっては混同されることがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The old man would often sit by the fireplace and narrate fascinating stories of his adventures. (その老人はよく暖炉のそばに座り、彼の冒険の興味深い物語を語っていました。)
- The teacher asked the students to narrate their favorite childhood memories in front of the class. (先生は生徒たちにクラスの前で彼らのお気に入りの幼少期の思い出を語るように頼みました。)
- The documentary narrates the life of a famous scientist and her contributions to the field of physics. (そのドキュメンタリーは有名な科学者の生涯と物理学への貢献を物語っています。)
- The novelist skillfully narrates the emotions and struggles of the main character throughout the story. (その小説家は巧みに主人公の感情や苦闘を物語ります。)
- The historian will narrate the events that led to the significant turning point in the nation’s history. (歴史家は国の歴史における重要な転換点に至る出来事を語ります。)
コロケーション
- Narrate a story
- 物語を語る
- Narrate an event
- 出来事を話す
- Narrate a documentary
- ドキュメンタリーを解説する
- Narrate experiences
- 経験を語る
- Narrate a film
- 映画を語る
- Narrate a book
- 本を語る
- Narrate the history
- 歴史を語る
まず、「Narrate a story」というコロケーションは、物語を語ることを意味します。これは、物語の内容を他者に伝える際に使用されます。
次に、「Narrate an event」は、出来事を話すことを指します。これは、特定の出来事や経験を詳しく説明する際に用いられます。
「Narrate a documentary」という表現は、ドキュメンタリーを解説することを意味し、ドキュメンタリー番組の内容を説明する際に使用されます。
また、「Narrate experiences」は、経験を語ることを指します。これは、自分の体験を他者に伝える際に用いられます。
「Narrate a film」という表現は、映画を語ることを意味し、映画の内容やストーリーを説明する際に使用されます。
「Narrate a book」は、本を語ることを指します。これは、本の内容や物語を他者に紹介する際に用いられます。
最後に、「Narrate the history」は、歴史を語ることを意味します。これは、過去の出来事や歴史的な事実を詳しく説明する際に使用されます。
Firstly, the collocation “Narrate a story” means to narrate a story. It is used when conveying the content of a story to others.
Next, “Narrate an event” refers to narrating an event. It is used when explaining specific events or experiences in detail.
The expression “Narrate a documentary” means to narrate a documentary, and it is used when explaining the content of a documentary program.
Additionally, “Narrate experiences” refers to narrating experiences. It is used when conveying one’s own experiences to others.
The expression “Narrate a film” means to narrate a film, and it is used when explaining the content or storyline of a film.
“Narrate a book” refers to narrating a book. It is used when introducing the content or story of a book to others.
Finally, “Narrate the history” means to narrate the history. It is used when explaining past events or historical facts in detail.
Narrate – 語る、話す、物語る
1. 語彙問題
次のうち、”narrate” の意味として最も適切なものはどれですか?
- a) 描く
- b) 語る
- c) 創造する
- d) 観察する
解答と解説:
b) 語る
“narrate” は「語る、話す、物語る」を意味します。他の選択肢は異なる意味を持ちます。
2. 空所補充
次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
She was asked to ( ) the documentary because of her clear and expressive voice.
- a) narrate
- b) narrative
- c) narrator
- d) narrated
解答と解説:
a) narrate
文脈から、ドキュメンタリーを語る役割を表すため、動詞の “narrate” が適切です。
3. 品詞の識別
次の文の “narrate” は何詞として使われていますか?
He was chosen to narrate the audiobook version of the novel.
- a) 名詞
- b) 動詞
- c) 形容詞
- d) 副詞
解答と解説:
b) 動詞
“narrate” はここでは動詞として使われており、「物語る」という意味を持ちます。
4. 語形変化
次の文の( )内に入る適切な単語はどれですか?
The ( ) provided a vivid and engaging description of the events.
- a) narrate
- b) narrator
- c) narrative
- d) narrating
解答と解説:
b) narrator
文脈から、「語り手」を表すため、名詞の “narrator” が適切です。
5. 文法的な誤りの指摘
次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。
She narrates the story with such emotion that it brought tears to my eyes.
- a) narrates → narrated
- b) brought → brings
- c) with → without
- d) such → so
解答と解説:
a) narrates → narrated
文脈から、過去の出来事を表すため、動詞 “narrates” を過去形の “narrated” にする必要があります。