【concern – 関心】

語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【concern – 関心】/”Concern’s Odyssey: John’s Quest for the Unusual” 『関心のオデッセイ:ジョンの異常な探求』

【Concern – 関心】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Concern」の語源は、中世フランス語の「concerner」から派生し、それはラテン語の「cernere」(見る、分かる)に由来しています。最初は「関係する」または「注意を払う」という意味で使用され、後に「心配する」という意味に拡張されました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Interest – 興味
  2. Care – 世話、気遣い
  3. Attention – 注意
  4. Involvement – 関与
  5. Preoccupation – 心配、気にかけること

反対語:

  1. Disinterest – 無関心
  2. Apathy – 無感動、無関心
  3. Indifference – 無関心、冷淡
  4. Unconcern – 無関心、無頓着
  5. Neglect – 怠慢、無視

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Concentrate – 集中する
  2. Consensus – 一致、合意
  3. Consequence – 結果、影響
  4. Conceive – 考える、想像する
  5. Concert – コンサート、演奏会

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The safety of our employees is our top concern.(従業員の安全が最優先の関心事です。)
  2. Her parents expressed concern about her well-being while she was studying abroad.(彼女が留学中、両親は彼女の幸福を心配していました。)
  3. There is growing concern about the impact of plastic waste on the environment.(プラスチック廃棄物の環境への影響に対する関心が高まっています。)
  4. The company addressed the customers’ concerns by improving the product’s quality.(その企業は製品の品質を改善することで顧客の懸念を解消しました。)
  5. The government should listen to the public’s concerns and take appropriate action.(政府は公衆の懸念を聞き、適切な対策を取るべきです。)

【concern – 関心】のコロケーション

  1. Express concern (about/over/for something) – ~についての懸念を表明する
    • 彼は環境問題についての懸念を表明しました。
  2. Raise concern – 懸念を引き起こす
    • その報告書は安全に関する新たな懸念を引き起こしました。
  3. Voice concern – 懸念を述べる
    • 彼女は学校の安全性について懸念を述べました。
  4. Share concern – 懸念を共有する
    • 私たちは財政的な問題について同じ懸念を共有しています。
  5. Address concern – 懸念に対処する
    • 政府は犯罪率の上昇に対処するための新しい政策を導入しました。
  6. Environmental concern – 環境への懸念
    • 環境への懸念が高まっており、持続可能な解決策が求められています。

“Concern’s Odyssey: John’s Quest for the Unusual” 『関心のオデッセイ:ジョンの異常な探求』

Once upon a time in a small, quiet town, there was a man named John who had a unique concern. He was known for his insatiable concern about the weather. Every morning, he would rush to check the weather forecast and express concern about the slightest chance of rain, snow, or even a cloudy day. His friends often joked about his unusual concern for meteorological matters.

昔々、小さな静かな町に、ジョンという男が住んでいました。彼は独特の関心事を持つ人として知られていました。彼は天気に対する飽くなき関心で有名で、毎朝天気予報を急いでチェックし、わずかな雨、雪、曇りの日でも懸念を表現しました。彼の友達は彼の異常な気象に関する関心をよくからかいました。

One day, as John was watching the news, a report about a rare celestial event caught his attention. The concern shifted from weather to the upcoming solar eclipse. He became obsessed with the event, researching it tirelessly, and voicing concern about whether he would have the perfect view.

ある日、ジョンがニュースを見ていると、まれな天体の出来事に関する報道が彼の注意を引きました。関心事は天気から、迫る日食へと変わりました。彼はその出来事に取り憑かれ、熱心に調査し、自分が完璧な視点を持っているかどうかに関して懸念を表現しました。

As the day of the solar eclipse approached, John’s concern reached new heights. He had chosen a specific locale where he believed the view would be unparalleled. His friends found his level of concern amusing, but John was resolute in his determination to witness the event flawlessly.

日食の日が近づくにつれ、ジョンの関心は新たな高みに達しました。彼は視点が比類のないと信じる特定の場所を選びました。友達は彼の関心の度合いを面白がりましたが、ジョンは出来事を完璧に見るという決意を堅持していました。

On the morning of the eclipse, the sky was clear, and John had prime seating in his chosen locale. As the moon began to obscure the sun, a feeling of contentment replaced his earlier concern. He marveled at the celestial spectacle and realized that sometimes, even the most unusual concerns could lead to extraordinary experiences.

日食の朝、空は晴れ渡り、ジョンは彼が選んだ特定の場所で最高の席を持っていました。月が太陽を覆い始めると、以前の関心が満足感に変わりました。彼は天体の光景に驚嘆し、時には最も異常な関心でも非凡な経験につながることがあることに気付きました。

From that day forward, John’s concerns continued to evolve, exploring new and fascinating subjects, always ready to embrace the next intriguing locale for his adventures.

その日以来、ジョンの関心事は進化し続け、新しい魅力的なテーマを探求し、次の魅力的な冒険の場所を受け入れる準備ができていました。