「子供の将来を思う親のように、concern は対象への関わりや気遣い、時には不安を表します」
📚 意味と用法
Concern は動詞と名詞の両方で広く使われます。動詞としては、「〜に関係する、関わる、影響する」という意味が基本です。また、「(人)を心配させる、不安にさせる」という意味もあります。名詞としては、「心配、懸念、不安」(しばしば複数形 concerns)や、人や組織にとって重要な「関心事、重要な事柄」を指します。さらに、「関係、関与」や、ややフォーマルな文脈で「事業、会社」という意味でも使われます。社会問題、健康、環境、ビジネス、人間関係など、様々な話題で登場します。
〜に関係する (動詞)
This report concerns the effects of climate change.
(この報告書は気候変動の影響に関するものだ)
What I do in my free time doesn’t concern you.
(私が自由時間に何をするかは、あなたには関係ない)
〜を心配させる (動詞)
The rising crime rate concerns many residents.
(上昇する犯罪率が多くの住民を心配させている)
心配、関心事 (名詞)
Environmental protection is a major concern for our generation.
(環境保護は私たちの世代にとって大きな関心事だ)
She expressed her concerns about the project’s deadline.
(彼女はプロジェクトの締め切りについての懸念を表明した)
🕰️ 語源と歴史
「Concern」の語源は、後期ラテン語の動詞「concernere」に遡ります。これは「関係する、影響する」という意味で、元々は「(ふるいなどで)混ぜ合わせる、ふるい分ける」という意味でした。「concernere」は、「共に」を意味する接頭辞「con-」と、「分ける、ふるい分ける、識別する、知覚する」という意味の「cernere」が組み合わさったものです。
「共にふるいにかける」というイメージから、「区別する」「関係づける」という意味が生まれ、そこから「関係する、影響する」という意味に発展しました。さらに、自分に関係のある事柄に対して抱く感情として、「心配させる」や名詞の「心配、関心事」という意味が派生しました。フランス語の「concerner」を経て英語に入りました。
📋 活用形と派生語
Concern の活用形 (動詞)
活用形 | 英語 | 発音 |
---|---|---|
原形 | concern | kənˈsɜːn |
三人称単数現在形 | concerns | kənˈsɜːnz |
過去形 | concerned | kənˈsɜːnd |
過去分詞 | concerned | kənˈsɜːnd |
現在分詞 | concerning | kənˈsɜːnɪŋ |
名詞用法と派生語
- Concern (名詞) – 心配、懸念;関心事;関係;事業
My main concern is the lack of funding.
- Concerned (形容詞) – 心配している;関係している
I am concerned about his health. / All parties concerned agreed to the plan.
- Concerning (前置詞) – 〜に関して、〜について (= regarding, about)
He asked several questions concerning the future of the company.
- Unconcerned (形容詞) – 無関心な、心配していない
He seemed unconcerned about the exam results.
🔄 類義語
動詞 (関係する):
動詞 (心配させる):
名詞 (心配・懸念):
⚡ 反対語・対比語
動詞 (心配させる) の対比:
名詞 (心配・懸念) の対比:
混同しやすい単語: Concern vs. Worry
Concern と Worry はどちらも「心配」を表しますが、Concern はより客観的で、問題や状況に対する理性的な懸念を示すことが多いです。一方、Worry はより主観的で、しばしばコントロールできないことについてくよくよ悩む、精神的な苦痛を伴うニュアンスがあります。また、Concern はフォーマルな響きを持ちます。
“Don’t worry about things you can’t change.” (個人的な悩み)
💬 実践的な例文
The main concern of the residents is the lack of parking spaces. (名詞)
住民たちの主な懸念事項は駐車スペースの不足だ。
Does this decision concern all employees? (動詞)
この決定は全従業員に関係しますか?
It concerns me that he hasn’t called yet. (動詞)
彼がまだ電話してこないことが私を心配させている。
As far as I’m concerned, the matter is closed. (慣用句)
私に関する限り、その件は終わったことだ。
She showed genuine concern for the welfare of the animals. (名詞)
彼女は動物たちの福祉に対して真の関心(と思いやり)を示した。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The safety of our passengers is our primary ________.
解説:
乗客の安全は我々の最優先の「関心事」です。名詞「concern」が正解です。
2. This issue ________ everyone living in the city.
解説:
この問題は市内に住むすべての人に「関係します」。動詞「concerns」が正解です。
3. I am ________ about your performance in the last quarter. (派生語)
解説:
私は先四半期のあなたの業績について「心配しています」。形容詞「concerned」が正解です。
4. The meeting will discuss matters ________ the company’s future strategy. (派生語)
解説:
会議では会社の将来戦略「に関する」事柄が議論されます。前置詞として使われる「concerning」が正解です。
5. Environmental ________ are becoming increasingly important in politics.
解説:
環境「問題(懸念事項)」は政治においてますます重要になっています。複数の問題を指すため、名詞の複数形「concerns」が正解です。