語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.7 » 【entity – 実在するもの】

【Entity – 実在するもの】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Entity”の語源は、ラテン語の”ens”(エンス)から派生しています。”Ens”は「存在」「実在」といった意味を持ちます。”Entity”は実際に存在する実体や存在物を指す名詞として使われます。

“entity”は哲学、科学、経済学、法律などの領域でよく使われます。例えば、哲学では実在するものの本質を考察し、科学では宇宙や物質の実体を研究し、経済学では企業や組織を”entity”として分析するなど、様々な分野で”entity”の概念が取り上げられます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Being(存在)
  2. Object(物体)
  3. Organism(有機体)
  4. Thing(物)
  5. Existence(存在)

反対語:

  1. Nonentity(非実在、取るに足らないもの)
  2. Nonexistence(非存在)
  3. Void(空虚)
  4. Absence(欠如、不在)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Entity”は特定の意味を持つ名詞であり、混同されることは少ないですが、文脈によっては”identity”(同一性)、”entity framework”(エンティティ フレームワーク)、”enmity”(敵意)などと混同されることがあるかもしれません。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The existence of ghosts or spirits remains a controversial topic as there is no concrete evidence to prove their entity. (幽霊や霊的存在の実在は、具体的な証拠がないため議論の的となっています。)
  2. In legal terms, a corporation is considered a separate entity from its shareholders. (法律上、企業は株主とは別個の存在と見なされます。)
  3. The discovery of a new celestial entity has excited astronomers around the world. (新たな天体の発見は世界中の天文学者たちを興奮させました。)
  4. The researcher’s objective was to determine whether consciousness is an emergent property of a complex entity like the human brain. (研究者の目的は、意識が人間の脳などの複雑な実体の出現する性質であるかどうかを判断することでした。)
  5. The ancient civilization left behind intriguing artifacts that reveal aspects of their culture and entity. (古代文明は興味深い遺物を残し、その文化や存在の一部を示しています。)

コロケーション

  • Corporate entity: 法人 – 法律上認められた企業や組織を指します。
  • Legal entity: 法的主体 – 法律によって認められた、契約を結ぶことができる存在を指します。
  • Single entity: 単一の存在 – ひとつの独立した存在または組織を表します。
  • Separate entity: 独立した存在 – 他のものとは区別された、独自の存在を示します。
  • Business entity: 事業体 – 商業活動を行うために形成された法人または組織を指します。
  • Political entity: 政治的実体 – 政治に関する独立した存在を指します。
  • Discrete entity: 個別の存在 – 明確に区別できる、独立した存在を表します。

まず、「Corporate entity」というコロケーションは、法人を意味します。これは、法律上認められた企業や組織を指す際に使用されます。企業は法的に独立した存在として扱われ、取引や契約を行うことができます。

次に、「Legal entity」は、法的主体を指します。これは、法律によって認められた存在であり、契約を結んだり義務を負うことができる主体を表現する際に用いられます。企業や団体がこれに該当します。

「Single entity」という表現は、単一の存在を意味し、一つの独立した存在または組織を示します。これは、他と混同されず、独自の機能や役割を持つ場合に使われます。

また、「Separate entity」は、独立した存在を指します。これは、他のものとは区別された存在として扱われる場合に使用されます。企業や個人が他と独立して存在することを示します。

「Business entity」という表現は、事業体を意味し、商業活動を行うために形成された法人または組織を指します。会社や企業がこのカテゴリに該当します。

「Political entity」は、政治的実体を指します。これは、政治に関する独立した存在であり、国家や自治体などが含まれます。

最後に、「Discrete entity」は、個別の存在を意味します。これは、明確に区別できる独立した存在を指し、特定の特徴や属性を持つ場合に使用されます。

First, the collocation “Corporate entity” refers to a corporation. This term is used to describe a company or organization that is legally recognized. Corporations are treated as legally independent entities capable of engaging in transactions and entering into contracts.

Next, “Legal entity” denotes a legal subject. This term is applied to any entity recognized by law as having the ability to enter into contracts and assume obligations. Companies and organizations fall into this category.

The expression “Single entity” means a single entity, indicating one independent entity or organization. It is used when the entity operates with distinct functions or roles, separate from others.

Additionally, “Separate entity” refers to an independent existence. This term is used when something is treated as distinct from others, showing that a company or individual exists independently.

The expression “Business entity” refers to a business entity, meaning a corporation or organization formed for commercial activities. Companies and firms fall into this category.

“Political entity” refers to a political entity. This term denotes an independent existence related to politics, including nations and municipalities.

Finally, “Discrete entity” means an individual entity. This term refers to an independent existence that can be clearly distinguished, used when an entity has specific characteristics or attributes.

文法問題

1. 語彙問題

次のうち、”entity” の意味として最も適切なものはどれですか?

  • a) 無実
  • b) 実在するもの
  • c) 虚構
  • d) 仮説

解答と解説:
b) 実在するもの

“entity” は「実在するもの、存在、実体」という意味の名詞です。他の選択肢は異なる概念を表します。

2. 空所補充

次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?

The legal ( ) was established to manage the new business venture.

  • a) entities
  • b) entity
  • c) entitle
  • d) entitled

解答と解説:
b) entity

文脈から、「新しい事業を管理するために設立された法的実体」を意味するため、”entity” が適切です。

3. 品詞の識別

次の文の “entity” は何詞として使われていますか?

The corporation is recognized as a separate legal entity.

  • a) 名詞
  • b) 動詞
  • c) 形容詞
  • d) 副詞

解答と解説:
a) 名詞

“entity” はここでは名詞として使われており、「実体、存在」を意味します。

4. 語形変化

次の文の( )内に入る適切な単語はどれですか?

The partnership was transformed into a corporate ( ).

  • a) entities
  • b) entity
  • c) entitle
  • d) entitled

解答と解説:
b) entity

空所には「企業の実体」となる名詞が入るため、”entity” が適切です。

5. 文法的な誤りの指摘

次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。

Each entities in the database has a unique identifier.

  • a) Each → Every
  • b) entities → entity
  • c) has → have
  • d) identifier → identifiers

解答と解説:
b) entities → entity

“Each” は単数形の名詞とともに使われるため、”entities” は “entity” に変更する必要があります。