![](https://oretan.xsrv.jp/wp-content/uploads/2024/01/7bef0bd2-2f5b-47bb-abc2-bd95eaedcf0f.jpg)
【Ensure – 保証する】
【Ensure – 保証する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“ensure”の語源は、フランス語の「ensurer」から派生した英単語です。元々の意味は「確認する」や「保証する」という意味を持ちます。フランス語の「en-」(中に)と「seur」(確実な)が組み合わさっています。英語の”ensure”は、何かが確実に実現するように注意して手配することや、保証することを意味する動詞として使用されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語
- Guarantee: 保証する、確約する
- Secure: 確保する、安全にする
- Assure: 保証する、確信させる
- Confirm: 確認する、確定する
- Affirm: 断言する、確認する
反対語
- Endanger: 危険にさらす、危うくする
- Jeopardize: 危険にさらす、危うくする
- Risk: 危険を冒す、リスクをとる
- Compromise: 妥協する、危うくする
- Doubt: 疑う、不確かであると考える
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Insure vs Ensure: 「Insure」は主に保険に関連する「保険をかける」という意味ですが、「Ensure」は「保証する」「確実にする」という意味です。これらの単語は発音が似ているため、しばしば混同されます。
- Assure vs Ensure: 「Assure」は「安心させる」「確信させる」という意味ですが、「Ensure」は「保証する」「確実にする」という意味です。これらの単語も意味が似ているため混同されることがあります。
- Secure vs Ensure: 「Secure」は「確保する」「安全にする」という意味ですが、「Ensure」は「保証する」という意味です。両者は意味が類似しているため、文脈によっては混同されることがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The company takes every precaution to ensure the safety of its employees. (その企業は従業員の安全を保証するために万全の注意を払っています。)
- The contract will ensure that both parties fulfill their obligations. (契約は両当事者が義務を果たすことを保証します。)
- The organization has implemented strict measures to ensure data security. (その組織はデータのセキュリティを保証するために厳格な措置を実施しています。)
- The tour guide will ensure that all members of the group are accounted for before moving on to the next location. (ツアーガイドは次の場所に移動する前に、グループの全員が揃っていることを確認します。)
- The manager assured the team that their efforts would be recognized and rewarded. (マネージャーはチームに彼らの努力が認められ報いられることを保証しました。)
【Ensure – 保証する】のコロケーションを教えてください
- Insure vs Ensure: 「Insure」は主に保険に関連する「保険をかける」という意味ですが、「Ensure」は「保証する」「確実にする」という意味です。これらの単語は発音が似ているため、しばしば混同されます。
- Assure vs Ensure: 「Assure」は「安心させる」「確信させる」という意味ですが、「Ensure」は「保証する」「確実にする」という意味です。これらの単語も意味が似ているため混同されることがあります。
- Secure vs Ensure: 「Secure」は「確保する」「安全にする」という意味ですが、「Ensure」は「保証する」という意味です。両者は意味が類似しているため、文脈によっては混同されることがあります。
“The Challenge of Ensuring: Eldoria’s Hidden Truth” – 「保証の挑戦:エルドリアの隠された真実」
In the enigmatic city of Eldoria, a young inventor named Leo created a device to ensure eternal light in the dark winter months. “謎に包まれたエルドリア市に、レオという若い発明家が暗い冬の月間に永遠の光を保証する装置を作りました。”
To ensure the success of his invention, Leo sought the help of Elara, a skilled engineer known for her innovative solutions. “発明の成功を保証するため、レオは革新的な解決策で知られる熟練のエンジニア、エララの助けを求めました。”
As they worked together, they discovered a hidden truth about Eldoria, which could only be unveiled if they ensure the device’s perfect operation. “彼らが協力していく中で、エルドリアに隠された真実を発見しましたが、それは彼らが装置の完璧な操作を保証することでのみ明らかにされるものでした。”
Facing challenges, Leo and Elara’s determination to ensure the safety and well-being of their city led them to a breathtaking discovery. “様々な困難に直面しながらも、彼らの街の安全と福祉を保証するためのレオとエララの決意は、彼らを驚くべき発見へと導きました。”
In the end, their efforts to ensure a brighter future not only illuminated Eldoria but also strengthened the bond between them. “最終的に、より明るい未来を保証するための彼らの努力は、エルドリアを照らすだけでなく、彼らの間の絆も強化しました。”