派生語・語源・類義語・反対語・例文
派生語や動詞の活用
派生語や関連語
Ebbing (形容詞・動詞の現在分詞) – 弱まっている, 弱まる
動詞の活用
- 原形 (Base Form): Ebb
- 過去形 (Past Simple): Ebbed
- 過去分詞 (Past Participle): Ebbed
- 現在分詞 (Present Participle): Ebbing
- 第三人称単数現在 (Third Person Singular Present): Ebbs
【Ebb – 弱まる】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Ebb」は、動詞として使われ、弱まる、減少する、衰えるという意味を持ちます。特に潮が引くように、状況や状態が徐々に弱まることを表現します。また、名詞としても使われ、潮の引き潮や、状況の低迷期を指すこともあります。
「ebb」は自然の現象や人間の感情、経済などさまざまな状況を表現する際に使用されます。潮の引き潮や、熱狂的な状態が収束する様子などが「ebb」の概念に当てはまる例です。また、「ebb and flow」は、変動する状況や感情の周期を示すためによく使用されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語 (Synonyms):
- Wane – 衰える
- Decline – 減少する
- Recede – 引き退く
- Diminish – 減少する
- Fade – 薄れる
反対語 (Antonyms):
- Surge – 急増する
- Rise – 上昇する
- Increase – 増加する
- Grow – 成長する
- Intensify – 強まる
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Ebb」は特定の意味を持つ単語であり、混同されることは少ないです。ただし、「ebb and flow」(波の引き潮と満ち潮)という表現があり、これを「ebb flow」と誤って記述することがあるかもしれません。しかし、正しい表現は「ebb and flow」です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- After the intense excitement of the concert, his energy began to ebb, and he felt exhausted. (コンサートの激しい興奮の後、彼のエネルギーは減少し、彼は疲れを感じました。)
- The city’s economy experienced periods of ebb and flow over the years, but it always managed to recover. (その都市の経済は年月を経て潮の引き潮と満ち潮を経験しましたが、常に回復することができました。)
- The ebb of the tide revealed hidden treasures on the beach. (引き潮によって浜辺に隠された宝物が明らかになりました。)
- She felt a sense of ebb in her enthusiasm for the project as the challenges increased. (課題が増えるにつれ、プロジェクトへの熱意が衰える感じがしました。)
- The ebb of their friendship was temporary, and they eventually reconnected and became even closer. (友情の衰退は一時的であり、最終的に再び繋がり、さらに親密になりました。)
コロケーション
- Ebb and flow
潮の満ち引き。状況や感情が良くなったり悪くなったりすることを意味します。 - Ebb away
徐々に弱まる。力や影響が徐々に減少していくことを指します。 - At a low ebb
最低潮。状況や感情が非常に低下している状態を意味します。 - Ebbing strength
衰える力。体力や精神力が徐々に減少することを示します。 - Ebbing tide
引き潮。潮が引いていくことを指し、比喩的に何かが減少していることを意味します。 - Ebbing support
弱まる支持。支持や支援が徐々に減少していることを意味します。
まず、「Ebb and flow」です。これは、潮の満ち引きのように状況や感情が良くなったり悪くなったりすることを意味し、「潮の満ち引き」という意味です。
次に、「Ebb away」です。これは、力や影響が徐々に減少していくことを指し、「徐々に弱まる」を意味します。
「At a low ebb」は、状況や感情が非常に低下している状態を意味し、「最低潮」を指します。
また、「Ebbing strength」という表現もあります。これは、体力や精神力が徐々に減少することを示し、「衰える力」を意味します。
「Ebbing tide」は、潮が引いていくことを指し、比喩的に何かが減少していることを意味し、「引き潮」という意味です。
最後に、「Ebbing support」です。これは、支持や支援が徐々に減少していることを意味し、「弱まる支持」を指します。
First, “Ebb and flow.” This refers to the way situations or emotions can improve and worsen, much like the tides, meaning “the ebb and flow.”
Next, “Ebb away.” This refers to the gradual decrease in strength or influence, meaning “to gradually weaken.”
“At a low ebb” refers to a state where situations or emotions have significantly declined, meaning “at a low ebb.”
There is also the expression “Ebbing strength.” This refers to the gradual decrease in physical or mental strength, meaning “dwindling strength.”
“Ebbing tide” refers to the receding tide, and metaphorically, it means something that is gradually diminishing, meaning “the ebbing tide.”
Lastly, “Ebbing support.” This refers to the gradual decrease in support or backing, meaning “dwindling support.”
Ebb を使った英文法問題5問
- As the tide began to _____, the beachgoers packed up their belongings and headed home.
- (A) ebb
- (B) ebbs
- (C) ebbed
- (D) ebbing
- The patient’s strength _____ as the illness progressed.
- (A) ebb
- (B) ebbs
- (C) ebbed
- (D) ebbing
- 解説: 文脈から過去時制が適切であり、主語が単数なので動詞に”-ed”を付けて過去形にします。
- The company’s profits have been _____ in recent quarters due to economic instability.
- (A) ebb
- (B) ebbs
- (C) ebbed
- (D) ebbing
- 解説: “have been + ~ing” で現在完了進行形となり、「~し続けている」という意味になります。
- The excitement of the crowd _____ as the game dragged on into overtime.
- (A) ebb
- (B) ebbs
- (C) ebbed
- (D) ebbing
- 解説: 文脈から過去時制が適切であり、主語が単数なので動詞に”-ed”を付けて過去形にします。
- With the arrival of winter, the days grew shorter and the warmth of the sun began to _____.
- (A) ebb
- (B) ebbs
- (C) ebbed
- (D) ebbing
- 解説: “began to” の後には動詞の原形が来ます。