派生語・語源・類義語・反対語・例文
派生語や動詞の活用
派生語や関連語
- Jeering:
嘲笑の、嘲笑しているという意味の形容詞または名詞。 - Jeeringly:
嘲笑的に、冷ややかにという意味の副詞。 - Jeerer:
嘲笑する人、からかう人を意味する名詞。
動詞の活用
- Base Form (基本形): jeer
- Past Simple (単純過去形): jeered
- Past Participle (過去分詞): jeered
- Present Participle / Gerund (現在分詞): jeering
- Third Person Singular (三人称単数現在形): jeers
【jeer – 嘲笑する、からかう】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“jeer”の語源は、古英語の「cēir」や「cēar」で、これらは「冷笑する」という意味を持っていました。この言葉は後に「jeer」となり、他人を嘲笑したり、からかったりする意味を持つようになりました。言葉の響きや意味から、軽蔑的な態度や不敬を表す際に使用されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Mock(あざ笑う)
- Ridicule(ばかにする)
- Taunt(あざける)
反対語:
- Applaud(称賛する)
- Praise(賞賛する)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「jeer」は否定的な意味を持つ単語であり、軽蔑や嘲笑の意図が含まれています。類似の意味を持つ「tease」や「joke」と混同されることがありますが、これらはより軽いニュアンスを持つ場合がありますので、適切な状況で使用することが重要です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
19世紀の労働者運動において、「jeer」はストライキやデモ行進中に非難や嘲笑を示すために使用されることがありました。労働者たちは抗議の意志を示すために街頭に集まり、時にはパレードや集会で政府や雇用主に対してジェスチャーや歌詞を用いて嘲笑の表現を行ったりしました。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The audience began to jeer when the comedian’s jokes fell flat. (観客は、コメディアンのジョークがウケなかったときに嘲笑を浴びせ始めました。)
- The opposing team’s fans jeered at the players as they left the field in defeat. (敗北した選手たちがフィールドを去る際、対戦相手のファンは嘲笑を浴びせました。)
- Despite the jeers from the crowd, the speaker continued to passionately address the issues. (観衆からの嘲笑にもかかわらず、スピーカーは情熱を持って問題に取り組む発言を続けました。)
- The group of friends would often jeer at each other in a friendly and playful manner. (友人たちのグループは、友好的で遊び心のある方法で互いにからかい合うことがよくありました。)
- The protestors jeered at the politician’s empty promises, demanding real action instead. (抗議者たちは政治家の空洞な約束に嘲笑を浴びせ、本物の行動を求めました。)
コロケーション
- Jeer at: 嘲笑する、からかう
他人を笑いものにしたり、からかったりする行為を指します。 - Jeer from the crowd: 群衆からの嘲笑
多くの人々が集まり、声を合わせて誰かを嘲笑する状況を指します。 - Jeer loudly: 大声で嘲笑する
大きな声で誰かをからかうことを意味します。 - Jeer with contempt: 軽蔑を込めて嘲笑する
侮蔑的な感情を持って誰かをからかう行為を示します。 - Jeer at a mistake: ミスを嘲笑する
誰かのミスを笑いものにすることを意味します。 - Jeer and boo: 嘲笑し、ブーイングする
嘲笑とブーイングを合わせて行う行為を指します。
“Jeer from the crowd” というコロケーションでは、群衆が集まり、声を合わせて誰かを嘲笑する場面を意味します。これは、観客が集まるイベントやデモなどでよく見られる行動です。
次に、”Jeer loudly” という表現ですが、これは大声で嘲笑することを意味し、例えば誰かを強くからかうときに使われます。”Jeer with contempt” は、軽蔑を込めて嘲笑することを指し、相手に対する侮辱の意図が強く含まれています。
また、”Jeer at a mistake” というコロケーションは、誰かが間違いを犯したときに、そのミスを嘲笑することを意味します。そして、”Jeer and boo” は、嘲笑とブーイングを合わせて行う行動を指します。特に不満や失望を表現する場面で使われることが多いです。
The collocation “Jeer from the crowd” refers to a situation where a group of people gathers and collectively jeers at someone. This behavior is often seen at events with audiences or during demonstrations.
Next, “Jeer loudly” means to jeer in a loud voice, for instance, when someone is being strongly mocked. “Jeer with contempt” refers to jeering with a sense of disdain, indicating a strong intent to insult the person being mocked.
Additionally, the collocation “Jeer at a mistake” means to jeer at someone when they make a mistake, mocking their error. Finally, “Jeer and boo” refers to the combined actions of jeering and booing, usually to express dissatisfaction or disappointment in a particular situation.
Jeer を使った英文法問題5問
- The crowd began to _____ at the losing team as they left the field.
- (A) jeer
- (B) jeers
- (C) jeered
- (D) jeering
- The comedian’s jokes were met with _____ and boos from the audience.
- (A) jeer
- (B) jeers
- (C) jeered
- (D) jeering
- 解説: 空欄には名詞が必要です。jeersは「嘲笑、やじ」という意味の複数名詞です。
- The politician was _____ by the crowd as they protested his policies.
- (A) jeer
- (B) jeers
- (C) jeered
- (D) jeering
- 解説: 文脈から過去時制が適切であり、受動態なので過去分詞(jeered)が適切です。
- The bullies’ _____ comments made the new student feel unwelcome.
- (A) jeer
- (B) jeers
- (C) jeered
- (D) jeering
- 解説: 空欄には名詞(comments)を修飾する形容詞が必要です。jeeringは「嘲笑するような」という意味の形容詞です。
- It is important to teach children not to _____ at others, as it can be hurtful and harmful.
- (A) jeer
- (B) jeers
- (C) jeered
- (D) jeering
- 解説: “not to” の後には動詞の原形が来ます。