Distinguish / dɪˈstɪŋɡwɪʃ /

〜を見分ける、区別する、〜を特徴づける、(〜で)有名になる

二つ以上の物事の違いを認識すること。また、何かを他と区別する特徴となること。あるいは、優れた業績などで名をあげること。

「混沌の中から明確な違いを見出し、個性を際立たせるように、distinguish は認識を深め、特別な存在を示します」

📚 意味と用法

distinguish は主に動詞として使われ、いくつかの重要な意味を持ちます。最も一般的なのは、二つ以上の物事の違いを認識し「見分ける」「区別する」という意味で、distinguish A from Bdistinguish between A and B の形でよく使われます。また、ある特徴が何かを他から「際立たせる」「特徴づける」という意味や、再帰代名詞 (oneself) を伴って「(〜で)有名になる」「名をあげる」という意味もあります。

見分ける・区別する

It is difficult to distinguish the twins.

(その双子を見分けるのは難しい)

Can you distinguish between reality and fantasy?

(あなたは現実と空想を区別できますか?)

He learned to distinguish poisonous mushrooms from edible ones.

(彼は毒キノコと食用キノコを見分けられるようになった)

特徴づける・際立たせる

What distinguishes this car from its competitors?

(この車を競合他社と区別するものは何ですか?/この車の特徴は何ですか?)

His unique style distinguishes his work.

(彼のユニークなスタイルが彼の作品を際立たせている)

(oneself) 有名になる・名をあげる

She distinguished herself as a talented pianist at a young age.

(彼女は若くして才能あるピアニストとして名をあげた)

🕰️ 語源と歴史

「Distinguish」の語源は、ラテン語の動詞「distinguere」に遡ります。これは「分離する」「区別する」「(点で)印をつける」「飾る」といった意味を持ちます。

「Distinguere」は、「dis-」(「離れて」「別々に」を意味する接頭辞)と、印をつけることや消すことを意味したと考えられる「stinguere」(この単語自体は古典ラテン語ではあまり使われないが、「instinguere」(刺激する)などの派生語がある)から構成されています。

元々は、文字通り「印をつけて分ける」という行為から、「物事の違いを見分ける」という意味が生まれました。さらに、他と区別されるほど優れていることから「特徴づける」「有名になる」といった意味へと発展しました。

LATIN
(distinguere)
FRENCH
(distinguer)
MODERN ENGLISH

📋 活用形と派生語

Distinguish の活用形

活用形 英語 発音
原形 distinguish dɪˈstɪŋɡwɪʃ
三人称単数現在形 distinguishes dɪˈstɪŋɡwɪʃɪz
過去形 distinguished dɪˈstɪŋɡwɪʃt
過去分詞 distinguished dɪˈstɪŋɡwɪʃt
現在分詞 distinguishing dɪˈstɪŋɡwɪʃɪŋ

派生語と関連語

  • Distinguished (形容詞) – 著名な、卓越した、気品のある
    He is a distinguished professor of history.
  • Distinguishable (形容詞) – 区別できる、見分けがつく
    The fake banknote was barely distinguishable from the real one.
  • Distinction (名詞) – 区別、相違(点)、卓越(性)、優秀さ、名声
    She graduated with distinction.

🔄 類義語

見分ける・区別する:

differentiate (区別する)
discern (見分ける)
tell apart (見分ける)
separate (分ける)

特徴づける:

characterize (特徴づける)
mark (印をつける、特徴づける)

⚡ 反対語

見分ける・区別する の反対:

confuse (混同する)
mix up (混同する)
lump together (一緒くたにする)

💬 実践的な例文

1

It’s sometimes hard to distinguish between genuine and fake designer bags.

本物のブランドバッグと偽物とを見分けるのは時々難しい。

状況: 本物と偽物を見分ける難しさについて
2

The ability to communicate effectively distinguishes humans from other animals.

効果的にコミュニケーションをとる能力が、人間を他の動物から区別している(特徴づけている)

状況: 人間の独自性について述べる場面
3

He distinguished himself in the field of medicine.

彼は医学の分野で名をあげた

状況: ある分野での成功や名声について語る場面
4

Even experts can find it hard to distinguish small differences in wine flavor.

専門家でさえ、ワインの風味のわずかな違いを識別するのは難しいことがある。

状況: 微妙な違いを見分けることの難しさ
5

The bright red color distinguishes this bird from others in the forest.

鮮やかな赤い色が、この鳥を森の他の鳥から際立たせている

状況: あるものの特徴を説明する場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. It is important to ________ fact from opinion when reading news articles.

distinguish
combine
confuse
agree

解説:

文脈は「ニュース記事を読む際に事実と意見を区別する」という意味なので、「distinguish A from B」の形で使われる「distinguish」が適切です。「combine」(結合する)、「confuse」(混同する)、「agree」(同意する)は不適切です。

2. His exceptional leadership skills ________ him from other candidates.

unite
distinguish
remove
exclude

解説:

文脈は「彼の卓越したリーダーシップスキルが、彼を他の候補者から際立たせている」という意味なので、「distinguish」が適切です。「unite」(団結させる)、「remove」(取り除く)、「exclude」(除外する)は不適切です。

3. She ________ herself through her groundbreaking research in physics.

hid
criticized
distinguished
limited

解説:

文脈は「彼女は物理学における画期的な研究によって名をあげた」という意味なので、「distinguish oneself」の形で使われる「distinguished」が適切です。「hid」(隠した)、「criticized」(批判した)、「limited」(制限した)は不適切です。

4. Young children often cannot ________ between right and wrong.

distinguish
choose
connect
prefer

解説:

文脈は「幼い子供はしばしば善悪の区別ができない」という意味なので、「distinguish between A and B」の形で使われる「distinguish」が適切です。「choose」(選ぶ)、「connect」(繋げる)、「prefer」(好む)は不適切です。

5. The unique pattern on its wings helps to ________ this butterfly species.

hide
confuse
distinguish
attract

解説:

文脈は「その翅のユニークな模様が、この蝶の種を見分ける(識別する)のに役立つ」という意味なので、「distinguish」が適切です。「hide」(隠す)、「confuse」(混同させる)、「attract」(引きつける)は不適切です。