【Distinguish – 区別する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Distinguish」はラテン語の「distinguere」から派生した言葉です。ラテン語の「distinguere」は「dis-」(分かれて)と「stinguere」(刺激する)から成り立ち、文字通り「分けて刺激する」という意味です。したがって、「Distinguish」は異なるものや要素を識別し、それらを区別する行為を指します。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Differentiate(区別する)
- Discriminate(差別する)
- Identify(識別する)
- Separate(分ける)
反対語:
- Confuse(混同する)
- Blend(混ぜる)
- Merge(統合する)
- Unify(統一する)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Distinguish」は比較的明確な意味を持つ単語であり、混同されることは少ないです。ただし、似たような意味を持つ単語として「Differentiate」と「Discriminate」があるため、文脈に注意が必要です。また、「Distinguish」はポジティブな意味合いで使用されることが多い一方で、「Discriminate」は差別的な意味合いを持つことがあるため、注意が必要です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
It’s important to be able to distinguish between genuine and counterfeit products.
(本物と偽物を区別する能力は重要です。)
She can easily distinguish the different species of birds by their unique calls.
(彼女は独自の鳴き声で異なる鳥の種を容易に識別できます。)
The artist’s style is so distinctive that you can instantly distinguish his work from others.
(その画家のスタイルは非常に独自で、他の作品とすぐに区別できます。)
It’s challenging to distinguish between identical twins without any noticeable differences.
(明らかな違いがない場合、一卵性双生児を区別するのは難しいです。)
Discriminating against people based on their race or gender is both unfair and unethical.
(人種や性別に基づいて人を差別することは、不公平で倫理的にも問題があります。)
【Distinguish – 区別する】のコロケーション
- Distinguish Between – ~と~を区別する
- 二つ以上の異なる要素や概念を識別し、明確に分けることを指します。
- Distinguish Oneself – 自分を際立たせる
- 何か特別な行いや達成によって、他の人々やものから自分を際立たせることを意味します。
- Distinguishable Features – 区別できる特徴
- 他とは明らかに違う、識別可能な特徴や属性を指します。
- Hard to Distinguish – 区別が難しい
- 似ているために、または複雑であるために、要素や概念を分けることが難しい状況を表します。
- Distinguish Fact from Fiction – 事実と虚構を区別する
- 真実と偽り、または現実と創作を識別することを指します。
「Distinguish」という言葉は「区別する」や「識別する」という意味で使われ、異なる要素や特徴を認識して明確に分けるための表現です。例えば、「Distinguish Between(~と~を区別する)」は、二つ以上の異なる要素や概念を識別し、明確に分けることを指します。これにより、混同を避け、正確な理解を得ることができます。
「Distinguish Oneself(自分を際立たせる)」は、何か特別な行いや達成によって、自分を他の人々やものから際立たせることを意味します。これは、特別な能力や功績によって、他と異なる存在として認識される場合に使われます。
「Distinguishable Features(区別できる特徴)」は、他とは明らかに違い、識別可能な特徴や属性を指します。これらの特徴は、物事や人を識別するための重要な手掛かりとなります。
「Hard to Distinguish(区別が難しい)」は、似ているために、または複雑であるために、要素や概念を分けることが難しい状況を表します。これは、視覚的に似ているものや複雑な問題を扱う際に使用されます。
最後に、「Distinguish Fact from Fiction(事実と虚構を区別する)」は、真実と偽り、または現実と創作を識別することを指します。これは、情報の信頼性を確かめたり、真実を見極める必要がある場合に使われます。
これらの表現は、「Distinguish」がどのように異なる状況で使われるかを示しています。
The word “Distinguish” means “to differentiate” or “to identify,” and it is used to recognize and clearly separate different elements or characteristics. For example, “Distinguish Between” refers to identifying and clearly separating two or more different elements or concepts. This helps to avoid confusion and achieve an accurate understanding.
“Distinguish Oneself” means to stand out from others through a special act or achievement. This is used when a person is recognized as a unique presence due to special abilities or accomplishments.
“Distinguishable Features” refers to characteristics or attributes that are clearly different from others and identifiable. These features are important clues for identifying things or people.
“Hard to Distinguish” describes a situation where it is difficult to separate elements or concepts because they are similar or complex. This is used when dealing with visually similar objects or complex issues.
Finally, “Distinguish Fact from Fiction” means to identify the difference between truth and falsehood or between reality and fiction. This is used when it is necessary to verify the reliability of information or to discern the truth.
These expressions show how “Distinguish” is used in different contexts.
Grammar Questions
1) Select the correct word to complete the sentence:
“It can be difficult to __ between identical twins because they look so similar.”
- A) confuse
- B) distinguish
- C) unite
- D) blend 解答と解説
正解: (B) distinguish
文脈から判断して、空欄には「区別する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 一卵性双生児は非常に似ているので、区別するのが難しいことがあります。
解説: 「distinguish」は、似ているものの中から違いを見分けることを意味します。
2) Which word best completes the sentence?
“To __ genuine products from counterfeit ones, buyers should check for official labels.”
- A) eliminate
- B) distinguish
- C) ignore
- D) conceal 解答と解説
正解: (B) distinguish
文脈から判断して、空欄には「区別する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 本物の商品を偽物と区別するために、購入者は公式ラベルを確認する必要があります。
解説: 「distinguish」は、本物と偽物を見分ける際に用いられる行為を指します。
3) Choose the word that fits best in the sentence:
“Her unique voice helps her __ herself from other singers in the industry.”
- A) associate
- B) merge
- C) distinguish
- D) combine 解答と解説
正解: (C) distinguish
文脈から判断して、空欄には「区別する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 彼女のユニークな声は、彼女が業界の他の歌手と区別するのに役立ちます。
解説: 「distinguish」は、他と異なる特性や特徴を示すことを意味します。
4) Select the correct word to fill in the blank:
“Scientists use specific characteristics to __ different species of plants.”
- A) merge
- B) distinguish
- C) connect
- D) obscure 解答と解説
正解: (B) distinguish
文脈から判断して、空欄には「区別する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 科学者たちは異なる植物の種を区別するために特定の特徴を使用します。
解説: 「distinguish」は、異なる種類を識別するために重要な特徴を見分けることを示します。
5) Which word should complete the sentence?
“His expertise allows him to easily __ subtle differences in architectural styles.”
- A) overlook
- B) distinguish
- C) ignore
- D) generalize 解答と解説
正解: (B) distinguish
文脈から判断して、空欄には「区別する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 彼の専門知識は、建築様式の微妙な違いを容易に区別することを可能にします。
解説: 「distinguish」は、微細な差異を見極める能力を示します。