【Nevertheless – それにもかかわらず、しかしながら】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Nevertheless」(それにもかかわらず、しかしながら)という単語の語源は、実は非常に直接的なものです。この単語は、英語の三つの単語「never」(決して)、「the」(その)、および「less」(少ない、-ない)が組み合わさって形成された合成語です。

この合成語は、文字通りには「決してそのようには少なくない」という意味合いを持ちますが、実際には逆説的な接続詞として使われ、「それにもかかわらず」や「しかしながら」という意味で用いられます。この語は、何かが起こったり述べられたりしたにも関わらず、それとは異なる結果や状況が存在することを示す際に使われます。

「Nevertheless」は、特に文学やフォーマルな文章で頻繁に使用される単語であり、対比や対照を表現するのに役立ちます。この単語は、中世英語の時代から使われている古い表現で、その使用は現代においても一般的です。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. however(しかしながら)
  2. nonetheless(それにもかかわらず)
  3. still(それでも)
  4. yet(しかし)
  5. notwithstanding(にもかかわらず)

反対語:

  1. therefore(したがって)
  2. thus(したがって)
  3. so(だから)
  4. hence(それゆえ)
  5. consequently(結果として)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Nonetheless – 「Nevertheless」と非常によく似た意味で、「それにもかかわらず」という逆接の意味を持ちます。
  2. However – 「しかしながら」と訳されることが多く、文の前後の内容に対する対比を示します。
  3. Although – 「〜にもかかわらず」という意味で使われ、ある事実に反して別の事実を導入する際に使用されます。
  4. Even though – 「Even though」と「Although」は似た使い方をしますが、「Even though」は強調を意味することが多いです。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. It was raining heavily; nevertheless, we decided to go for a walk in the park. (雨が激しかったが、それにもかかわらず、公園で散歩しようと決めました。)
  2. She had little experience in public speaking; nevertheless, she delivered a powerful and confident presentation. (彼女は公の場で話す経験が少なかったが、それにもかかわらず、力強く自信を持ってプレゼンテーションを行いました。)
  3. The project faced numerous challenges; nevertheless, the team persevered and completed it on time. (そのプロジェクトは多くの困難に直面しましたが、それにもかかわらず、チームは粘り強く取り組み、期日通りに完了しました。)
  4. He was tired from a long day at work; nevertheless, he managed to cook a delicious dinner for his family. (彼は長い一日の仕事で疲れていたが、それにもかかわらず、家族のために美味しい夕食を作りました。)
  5. The movie received mixed reviews from critics; nevertheless, it became a box office success. (その映画は評論家から賛否両論の評価を受けましたが、それにもかかわらず、興行的に成功しました。)

【Nevertheless – それにもかかわらず、しかしながら】のコロケーション

  1. Nevertheless, She Persisted – それにもかかわらず、彼女は困難に立ち向かった
    • 逆境や困難にもかかわらず、何かを続ける様子を示します。
  2. Difficult, Nevertheless Possible – 困難だが、それにもかかわらず可能
    • 何かが難しいが、それでも可能である状況を示します。
  3. Nevertheless, He Agreed – それにもかかわらず、彼は同意した
    • 何かに反対する理由があるにもかかわらず、最終的には合意や承諾を示す状況です。
  4. Seemed Impossible, Nevertheless Achieved – 不可能に思えたが、それにもかかわらず達成された
    • 初めは不可能に見えたが、それにもかかわらず成功に至ったことを表します。
  5. Problematic, Nevertheless Essential – 問題があるが、それにもかかわらず不可欠
    • 何かに問題点があるけれども、それが重要または必要であることを表します。

「Nevertheless」という言葉は「それにもかかわらず」という意味を持ち、困難や障害を乗り越える強い意志や前向きな行動を表現する際に使われます。

例えば、「Nevertheless, She Persisted(それにもかかわらず、彼女は困難に立ち向かった)」は、逆境や困難にもかかわらず、目標に向かって努力を続ける様子を示します。困難な状況の中でも、決して諦めない姿勢が強調されています。

「Difficult, Nevertheless Possible(困難だが、それにもかかわらず可能)」は、何かが非常に難しいけれども、それでも実現可能であることを示します。このフレーズは、チャレンジが大きくても、それを達成できる見込みがある状況を示します。

「Nevertheless, He Agreed(それにもかかわらず、彼は同意した)」は、反対する理由があったとしても、最終的には同意や承諾を示した状況を表します。このフレーズは、相手が最終的に合意に至ったことを強調します。

「Seemed Impossible, Nevertheless Achieved(不可能に思えたが、それにもかかわらず達成された)」は、初めは不可能に見えたことが、最終的に成功したことを表現します。これにより、大きな困難や疑問があったにもかかわらず、成功を収めたことが強調されます。

最後に、「Problematic, Nevertheless Essential(問題があるが、それにもかかわらず不可欠)」は、何かが問題を抱えているが、それでもなお重要であり必要であることを示します。この表現は、重要な価値や必要性が、他の欠点よりも優先される状況を示しています。

これらの表現は、「Nevertheless」が困難を乗り越えたり、逆境に立ち向かったりする精神をどのように示すかを理解するのに役立ちます。

The word “Nevertheless” means “in spite of that,” and it is used to express a strong will or positive action in overcoming difficulties or obstacles.

For example, “Nevertheless, She Persisted” shows the determination to continue striving toward a goal despite facing adversity or challenges. It emphasizes the attitude of never giving up, even in difficult circumstances.

“Difficult, Nevertheless Possible” indicates that something is very challenging but still achievable. This phrase suggests that despite the challenges, there is a possibility of success.

“Nevertheless, He Agreed” describes a situation where, despite having reasons to disagree, someone eventually agrees or consents. This phrase emphasizes that the person ultimately reached an agreement.

“Seemed Impossible, Nevertheless Achieved” expresses that something initially appeared impossible but was ultimately accomplished. It highlights that, despite significant difficulties or doubts, success was achieved.

Finally, “Problematic, Nevertheless Essential” indicates that while something has issues, it is still important and necessary. This expression shows a situation where the essential value or necessity of something outweighs its drawbacks.

These expressions help us understand how “Nevertheless” can demonstrate the spirit of overcoming difficulties or facing adversity.

文法問題

Nevertheless – それにもかかわらず、しかしながら

問題1:

次の文の空欄に入る最も適切なものを選んでください。

The weather was bad; ____, we enjoyed our camping trip.

  • nevertheless
  • although
  • despite
  • in spite of

解答と解説:正解: (a) nevertheless

解説: nevertheless は接続詞で「それにもかかわらず」という意味です。前の文と反対の内容を述べる際に使います。

問題2:

次の文の空欄に入る最も適切なものを選んでください。

____ she was tired, she continued working.

  • Nevertheless
  • Although
  • Despite
  • In spite of

解答と解説:正解: (a) Nevertheless

解説: nevertheless は接続副詞として文頭に置かれ、「それにもかかわらず」という意味になります。

問題3:

次の文を nevertheless を使って書き換えてください。

He is young, but he is wise.

解答と解説:正解: He is young. Nevertheless, he is wise.

解説: 接続副詞の nevertheless を使って2つの文を繋げることができます。

問題4:

次の文を日本語に訳してください。

The team lost the game. Nevertheless, they were not discouraged.

解答と解説:正解: チームは試合に負けた。それにもかかわらず、彼らは落胆しなかった。

解説: nevertheless は「それにもかかわらず」という意味です。

問題5:

nevertheless と同じ意味を持つ単語を3つ挙げてください。

解答と解説:正解: nonetheless, however, still

解説: これらの単語はすべて「それにもかかわらず」という意味を持ち、nevertheless と同じように使うことができます。