【Perceive – 知覚する、認識する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Perceive」(知覚する、認識する)という単語の語源はラテン語に由来しています。この単語は、ラテン語の「percipere」という動詞から来ています。これは、「per-」(完全に)と「capere」(取る)という二つの言葉から成り立っており、「完全に取る」または「完全に理解する」という意味合いを持っています。

中世ラテン語での「percipere」は「理解する」「認識する」という意味で使われ、その後、古フランス語を経て、中英語で「perceiven」として用いられるようになりました。その意味は、「感じ取る」「認識する」「理解する」という感覚や認知のプロセスを指すようになり、現在の英語の「perceive」として定着しました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. notice(気づく)
  2. detect(検出する)
  3. recognize(認識する)
  4. discern(識別する)
  5. sense(感じる)

反対語:

  1. overlook(見落とす)
  2. ignore(無視する)
  3. miss(見逃す)
  4. neglect(怠る)
  5. disregard(無視する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Receive – 発音が似ているため、「Perceive」と間違えられやすいですが、「Receive」は「受け取る」という意味です。
  2. Conceive – 発音が似ていて、特に最初の部分が「Perceive」と類似しているため、混同されやすいです。「Conceive」は「考え出す」「想像する」という意味です。
  3. Deceive – 「-ceive」という終わりの部分が「Perceive」と同じであり、間違えやすいですが、「Deceive」は「欺く」という意味です。
  4. Believe – 発音のリズムが似ており、「Perceive」と混同されることがあります。「Believe」は「信じる」という意味です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. She could perceive a change in his attitude towards her after their conversation. (彼女は会話の後、彼の態度に変化を感じ取ることができました。)
  2. It’s important to perceive subtle differences in colors when working as an artist. (アーティストとして作業する際には、色の微妙な違いを認識することが重要です。)
  3. The child could perceive fear in the dog’s behavior and approached it cautiously. (その子供は犬の行動から恐れを感じ、注意深く近づきました。)
  4. Some people have the ability to perceive emotions in others even when they are not expressed verbally. (一部の人々は、感情が口頭で表現されていない場合でも他人の感情を認識する能力を持っています。)
  5. As the fog cleared, we could gradually perceive the outline of the distant mountain. (霧が晴れると、遠くの山の輪郭が徐々に認識できるようになりました。)

【Perceive – 知覚する、認識する】のコロケーション

  1. Perceive a Difference – 違いを知覚する
    • 二つ以上の事物や状況の間の差異を感じ取ることを指します。
  2. Perceive a Threat – 脅威を知覚する
    • 危険や脅威を感じること、またはそれを認識することです。
  3. Perceive the World – 世界を知覚する
    • 個人の視点や経験を通して、周囲の世界をどのように感じ取るかを表現します。
  4. Poorly Perceived – 不十分に知覚される
    • 何かが正確に理解されないか、誤解される状況を指します。
  5. Perceive with Clarity – 明確に知覚する
    • 物事をはっきりと、明確に理解し把握することです。

「Perceive」という言葉は、「知覚する」や「感じ取る」という意味を持ち、さまざまな状況で物事をどのように理解し、認識するかを示すために使われます。

たとえば、「Perceive a Difference(違いを知覚する)」は、二つ以上の事物や状況の間の差異を感じ取ることを意味します。これにより、比較を通じて違いを理解する力が示されます。

「Perceive a Threat(脅威を知覚する)」は、危険や脅威を感じたり、それを認識したりすることを指します。これは、危険を感知し、適切に対応するための認識力を示す場面で使われます。

「Perceive the World(世界を知覚する)」は、個人の視点や経験を通して、周囲の世界をどのように感じ取るかを表現するために使われます。これは、各個人の経験や背景が世界の理解にどのような影響を与えるかを示しています。

「Poorly Perceived(不十分に知覚される)」は、何かが正確に理解されない、または誤解される状況を指します。これは、伝えられた情報が意図通りに理解されなかった場合に使われます。

最後に、「Perceive with Clarity(明確に知覚する)」は、物事をはっきりと、明確に理解し把握することを意味します。これは、事実や情報を正確に理解するための明瞭な視点を持つことを表します。

これらの表現は、「Perceive」という言葉がどのように使われ、知覚や認識の過程を表現するのに役立つかを示しています。

The word “Perceive” means “to perceive” or “to sense,” and it is used to describe how one understands and recognizes things in various situations.

For example, “Perceive a Difference” refers to sensing the differences between two or more objects or situations. This demonstrates the ability to understand distinctions through comparison.

“Perceive a Threat” refers to feeling or recognizing danger or a threat. It is used in contexts where one detects danger and needs to respond appropriately.

“Perceive the World” is used to express how one perceives the surrounding world through their perspective and experiences. This illustrates how each individual’s experience and background influence their understanding of the world.

“Poorly Perceived” refers to a situation where something is not accurately understood or is misunderstood. This is used when the conveyed information was not comprehended as intended.

Finally, “Perceive with Clarity” means to understand and grasp things clearly and distinctly. It indicates having a clear perspective to accurately comprehend facts and information.

These expressions show how the word “Perceive” is used and help illustrate the process of perception and recognition.

Grammar Questions

1) Select the correct word to complete the sentence:
“Despite the fog, she was able to __ the outline of the house in the distance.”

  • A) dismiss
  • B) ignore
  • C) perceive
  • D) conceal 解答と解説
    正解: (C) perceive
    文脈から判断して、空欄には「知覚する」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: 霧にもかかわらず、彼女は遠くにある家の輪郭を認識することができました。
    解説: 「perceive」は、感覚を通じて物や状況を捉えることを意味します。

2) Which word best completes the sentence?
“Different cultures may __ the concept of time differently.”

  • A) alter
  • B) perceive
  • C) reject
  • D) ignore 解答と解説
    正解: (B) perceive
    文脈から判断して、空欄には「認識する」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: 異なる文化は、時間の概念を異なって認識することがあります。
    解説: 「perceive」は、特定の概念やアイデアをどう認識するかを指します。

3) Choose the word that fits best in the sentence:
“The new policy was __ as a positive change by most employees.”

  • A) perceived
  • B) overlooked
  • C) dismissed
  • D) ignored 解答と解説
    正解: (A) perceived
    文脈から判断して、空欄には「認識される」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: 新しい方針は、ほとんどの従業員にとってポジティブな変化として認識されました。
    解説: 「perceived」は、他者がどのように見たり理解したりするかを示します。

4) Select the correct word to fill in the blank:
“Young children often __ the world around them in a more imaginative way than adults.”

  • A) destroy
  • B) perceive
  • C) avoid
  • D) disregard 解答と解説
    正解: (B) perceive
    文脈から判断して、空欄には「認識する」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: 幼い子供たちは、周囲の世界を大人よりも想像力豊かに認識することがよくあります。
    解説: 「perceive」は、子供たちが周囲の世界をどのように見て感じるかを指します。

5) Which word should complete the sentence?
“The artist’s work is often __ differently by critics and the general public.”

  • A) ignored
  • B) perceived
  • C) hidden
  • D) altered 解答と解説
    正解: (B) perceived
    文脈から判断して、空欄には「認識される」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: その芸術家の作品は、批評家と一般大衆によってしばしば異なって認識されます。
    解説: 「perceived」は、作品や表現がどのように解釈されるかを示します。