【Wander − さまよう、放浪する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Wander」(さまよう、放浪する)という単語の語源は、古英語の「wandrian」という動詞に由来しています。この言葉は、移動する、さまよう、または放浪するという意味を持っていました。

「Wandrian」は、さらに古いゲルマン語の語根に由来しており、それは原インド・ヨーロッパ語の「*wendh-」に関連していると考えられています。この原語は「回転する」や「曲がる」といった意味を持っていたとされ、これが「さまよう」という意味に発展した可能性があります。

中世英語を通じて、この単語は現代英語の「Wander」になりました。現代英語では、「Wander」は方向性を持たずに歩く、目的地なしにさまよう、または心が他のことに移るという意味で使われます。この単語は、文字通りの物理的な移動だけでなく、心や思考がさまよう概念にも使われます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Roam(放浪する)
  2. Ramble(ぶらつく)
  3. Drift(漂う)

反対語:

  1. Stay(滞在する)
  2. Settle(定住する)
  3. Remain(とどまる)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Wonder – 「Wonder」は「驚き、不思議」という意味ですが、発音が似ているため、「Wander」と間違えられることがあります。
  2. Winder – 「Winder」は「巻き取り器」という意味ですが、発音が似ているため、「Wander」と混同されることがあります。
  3. Wanderer – 「Wanderer」は「放浪者」という意味です。これは「Wander」の名詞形ですが、文脈によっては動詞形「Wander」と間違えられることがあります。
  4. Squander – 「Squander」は「浪費する」という意味ですが、発音が似ているため、「Wander」と混同されることがあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. They decided to wander through the forest, exploring its hidden secrets. (彼らは森をさまよい歩き、隠された秘密を探索することに決めました。)
  2. After a long day of hiking, we would often wander around the quaint village. (ハイキングの長い一日の後、私たちはよく趣のある村を歩き回りました。)
  3. The old man would often wander the streets, reminiscing about his youth. (その老人はよく街をさまよい、若いころの思い出にふけっていました。)
  4. Sometimes, it’s good to wander aimlessly and let your mind wander too. (時には目的もなくさまよい歩き、心も自由にさまようのも良いことです。)
  5. The nomadic tribe would wander the desert in search of water and pasture for their animals. (遊牧民族は水と家畜の餌を探して砂漠をさまよい歩いていました。)

【Wander − さまよう、放浪する】のコロケーション

  1. Wander Aimlessly – 目的なくさまよう
    • 特定の目的地や方向性なしに歩き回ることを意味します。
  2. Wander Off – それてさまよう
    • 本来の場所やグループから離れて行くことを指します。
  3. Mind Wanders – 心がさまよう
    • 注目や集中が別の考えや話題に移ることを示します。
  4. Wander Through – ~をさまよう
    • ある場所やエリアを歩き回ること、または精神的にある話題を探究することを意味します。
  5. Wander Around – 周りをさまよう
    • 一定のエリア内をランダムに歩き回ることです。

文法問題

問題1

After losing his job, he began to __ from city to city looking for new opportunities.

  • (A) settle
  • (B) wander
  • (C) reside
  • (D) stay

解答: (B) wander

解説: 彼は仕事を失った後、新しい機会を求めて都市から都市へと放浪し始めました。「wander」は「さまよう」という意味で、この文脈に適しています。

問題2

The old man liked to __ through the park every morning, enjoying the peace and quiet.

  • (A) run
  • (B) wander
  • (C) sprint
  • (D) jog

解答: (B) wander

解説: その老人は毎朝、平和と静けさを楽しみながら公園をさまようのが好きでした。「wander」は「ゆっくりと歩く」や「ぶらつく」というニュアンスも含み、この文脈に適しています。

問題3

During the lecture, her mind began to __, thinking about her weekend plans.

  • (A) concentrate
  • (B) wander
  • (C) focus
  • (D) understand

解答: (B) wander

解説: 講義中、彼女の心は週末の計画について考えながらさまよい始めました。「wander」はここで「心がそれる」という意味で使用されており、注意が散漫になる様子を表しています。

問題4

The tourists decided to __ around the ancient ruins, discovering hidden paths and forgotten stories.

  • (A) explore
  • (B) search
  • (C) wander
  • (D) examine

解答: (C) wander

解説: 観光客たちは古代の遺跡を放浪することに決め、隠された道や忘れ去られた物語を発見しました。「wander」は「目的なく歩く」という意味も持ち、探検の自由な形態を示しています。

問題5

He would often __ into daydreams during meetings, missing important details.

  • (A) wander
  • (B) dive
  • (C) leap
  • (D) fall

解答: (A) wander

解説: 彼は会議中によく白昼夢にさまよい込むことがあり、重要な詳細を見逃してしまいました。「wander」はここで精神的な放浪、つまり注意がそれることを指しています。