派生語・語源・類義語・反対語・例文
【Flesh Out – ~を具体化する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Flesh Out」の語源は、比喩的な意味で使われる表現です。この表現は、何かを詳細に説明し、具体的な情報や詳細を追加して、もともと抽象的または不完全だったアイデアや計画を具体化するために使用されます。この表現は、情報や計画などを「肉付けする」ことで、それらをより具体的で理解しやすいものにするというイメージを持っています。
「Flesh Out」は、アイデア、計画、プロジェクトなどを具体化し、詳細にするためによく使用されます。例えば、新しいビジネスプランを作成する際に、最初はアイデアが抽象的かもしれませんが、詳細を追加して具体的なビジョンに肉付けるために「Flesh Out」のプロセスを行います。また、小説や物語の執筆時に、キャラクターやプロットをより詳細に描写するのにもこの表現が使われます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
「Flesh Out」の類義語:
- Elaborate (詳細に説明する)
- Expand (拡張する)
- Develop (発展させる)
- Specify (具体化する)
- Enrich (豊かにする)
「Flesh Out」の反対語は特にありませんが、反対のアクションとして「Trim Down」(削減する)や「Simplify」(簡略化する)などが考えられます。これらはアイデアや計画をより簡潔にする行動を表します。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Flesh Out」と間違いやすい単語として、同音異義語の「Flush Out」(追い出す、排除する)が挙げられます。これらの表現は音が似ているため、文脈によって混同されることがありますが、意味は異なります。「Flesh Out」は詳細を追加することを指し、具体化することに焦点を当てていますが、「Flush Out」は何かを排除することを指します。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- We need to flesh out the details of the marketing strategy before presenting it to the board. (取締役会に提出する前に、マーケティング戦略の詳細を具体化する必要があります。)
- The architect will flesh out the initial concept for the new building with more specific design plans. (建築家は新しい建物の初期のコンセプトを、より具体的な設計プランで具体化します。)
- The team spent days fleshing out the project proposal to make it comprehensive and well-detailed. (チームはプロジェクト提案を具体化して、包括的で詳細なものにするために数日間費やしました。)
- The artist will flesh out the sketches into full-color illustrations. (アーティストはスケッチを詳細なカラーイラストに仕上げます。)
- I started with a rough outline of the essay and then fleshed it out with supporting evidence and examples. (エッセイの大まかなアウトラインから始めて、サポートする証拠と例を追加して具体化しました。)
文法問題
問題1:
We need to __ our proposal before presenting it to the board.
- (A) flesh out
- (B) flash out
- (C) flush out
- (D) flash up
和訳: 提案を役員会に提出する前に__必要があります。
正解: (A) flesh out
解説: “flesh out” は「~を具体化する」という意味です。文脈的に提案を具体化することが求められているため、正しい選択肢は (A) です。その他の選択肢は文法的に正しくありません。
問題2:
The team worked late into the night to __ the details of the project.
- (A) flesh out
- (B) flash out
- (C) flush out
- (D) fresh out
和訳: チームはプロジェクトの詳細を__ために夜遅くまで働きました。
正解: (A) flesh out
解説: “flesh out” は「~を具体化する」という意味です。プロジェクトの詳細を具体化することが求められているため、正しい選択肢は (A) です。その他の選択肢は文法的に正しくありません。
問題3:
Before we can proceed, we need to __ our strategy.
- (A) flesh out
- (B) flash up
- (C) flush out
- (D) flesh in
和訳: 進める前に、戦略を__必要があります。
正解: (A) flesh out
解説: “flesh out” は「~を具体化する」という意味です。戦略を具体化することが求められているため、正しい選択肢は (A) です。その他の選択肢は文法的に正しくありません。
問題4:
She was able to __ her ideas into a comprehensive plan.
- (A) flesh out
- (B) flash out
- (C) flush out
- (D) flash up
和訳: 彼女はアイデアを__して包括的な計画にまとめることができました。
正解: (A) flesh out
解説: “flesh out” は「~を具体化する」という意味です。アイデアを具体化して計画にまとめることが求められているため、正しい選択肢は (A) です。その他の選択肢は文法的に正しくありません。
問題5:
The author will need to __ the characters more to make the story engaging.
- (A) flesh out
- (B) flash out
- (C) flush out
- (D) flesh in
和訳: 作家は物語を魅力的にするためにキャラクターをもっと__必要があります。
正解: (A) flesh out
解説: “flesh out” は「~を具体化する」という意味です。キャラクターを具体化して物語を魅力的にすることが求められているため、正しい選択肢は (A) です。その他の選択肢は文法的に正しくありません。