派生語・語源・類義語・反対語・例文
派生語や動詞の活用
派生語や関連語
- Factuality – 名詞 日本語: 事実性
- Factually – 副詞 日本語: 事実に基づいて
【Factual – 事実に基づく】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Factual” の語源と由来は、英語の “fact”(事実)に接尾辞 “-ual” が付けられて形成されました。したがって、”Factual” は「事実に関する」という意味を持つ形容詞です。この単語は主に情報や記述が事実に基づいていることを強調する際に使用されます。
この言葉はジャーナリズムや報道、研究、学術論文など、事実を正確に伝えることが求められるさまざまな文脈で重要な役割を果たします。報道機関は常に事実に基づいた情報を提供することを努力し、誤った情報やフェイクニュースを避けるための厳格な基準を設けています。また、学問的な研究や論文執筆においても、信頼性のある情報源から得られた事実に基づくデータや結論が重要です。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語
- Accurate(正確な)
- Truthful(真実の)
- Correct(正しい)
- Real(実際の)
- Genuine(真正の)
反対語
- Fictional(架空の)
- Untrue(真実でない)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Factual” に似た単語で間違いやすいものとしては、”Facetious”(冗談っぽい、ふざけた)が挙げられますが、これは全く異なる意味を持つ形容詞です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
The journalist’s job is to present factual information to the public, free from bias or opinion.
(ジャーナリストの役割は、偏見や意見を排除した、一般の人々に対して事実に基づく情報を提供することです。)
The historical documentary aimed to provide a factual account of the events leading up to the war.
(歴史ドキュメンタリーは、戦争の前触れとなる出来事の事実に基づいた記述を提供することを目指していました。)
Scientists rely on factual data and evidence to support their hypotheses and conclusions.
(科学者は、仮説と結論を裏付けるために事実に基づくデータと証拠を頼りにしています。)
The court requires witnesses to provide factual accounts of what they observed during the incident.
(裁判所は、証人に対して事件中に観察した事実に基づく証言を提供することを要求しています。)
In academic writing, it is essential to cite reliable sources and present factual information to support your arguments.
(学術論文執筆では、信頼性のある情報源を引用し、自分の主張を裏付けるために事実に基づいた情報を提供することが不可欠です。)
コロケーション
- Factual evidence: 事実に基づく証拠
- Factual information: 事実に関する情報
- Factual accuracy: 事実の正確さ
- Factual basis: 事実に基づく根拠
- Factual report: 事実に基づいた報告
- Factual statement: 事実に基づく声明
- Factual analysis: 事実に基づく分析
- Factual errors: 事実の誤り
文法問題
1. The article provided a _ account of the events.
- factual
- fictional
- imaginary
- false
解答と解説:
正解: factual
解説: 文脈上、「事実に基づく」の意味として適切な形容詞は “factual” です。これは、その記事が事実に基づく出来事の説明を提供したことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。
2. Her testimony was based on _ evidence.
- factual
- invented
- speculative
- dubious
解答と解説:
正解: factual
解説: 文脈上、「事実に基づく」の意味として適切な形容詞は “factual” です。これは、彼女の証言が事実に基づく証拠に基づいていたことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。
3. The documentary aimed to present a _ representation of history.
- factual
- exaggerated
- biased
- fictional
解答と解説:
正解: factual
解説: 文脈上、「事実に基づく」の意味として適切な形容詞は “factual” です。これは、そのドキュメンタリーが歴史の事実に基づく表現を提示することを目指していたことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。
4. The report was praised for its _ accuracy.
- factual
- misleading
- incorrect
- erroneous
解答と解説:
正解: factual
解説: 文脈上、「事実に基づく」の意味として適切な形容詞は “factual” です。これは、その報告書が事実に基づく正確さで称賛されたことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。
5. The lawyer presented a _ argument backed by evidence.
- factual
- baseless
- speculative
- hypothetical
解答と解説:
正解: factual
解説: 文脈上、「事実に基づく」の意味として適切な形容詞は “factual” です。これは、弁護士が証拠に裏付けられた事実に基づく議論を提示したことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。