派生語・語源・類義語・反対語・例文
【Put Forward:~を提唱する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Put Forward” の語源と由来について説明します。”Put Forward” は、英語の動詞フレーズで、”put”(置く、提出する)と “forward”(前へ、前進して)の組み合わせです。このフレーズは、何かアイデア、提案、意見、計画などを他の人や団体に提出し、前進させる行為を指します。”Put” は何かを置く、提出する、提示するという意味を持ち、”forward” は前進する、進めるという意味を持っています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
“Put Forward” には類義語や反対語はありません。このフレーズは特定の行為を指す表現であり、他の言葉との類似性や反対概念を持つものではありません。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Put Forward” に似た単語で間違いやすいものとしては、”Bring Forward”(前に持ってくる、提出する)があります。これらのフレーズは類似した意味を持つため、文脈によって混同されることがあります。ただし、”Put Forward” はより一般的に使用されることが多いです。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
“Put Forward” にまつわるエピソードや事例は、多くの議論や意思決定の場面で見られます。例えば、会議や討論において、異なる意見や提案が人々によって提出され、議論の中で評価されます。政治、ビジネス、学術界などさまざまな分野で、新しいアイデアや解決策が提案され、採用されることがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
She put forward a compelling argument in favor of the proposed changes.
(彼女は提案された変更に賛成する説得力のある主張を提案しました。)
The committee will put forward a motion to address the budget shortfall.
(委員会は予算の不足を解決するための動議を提案します。)
During the meeting, several employees put forward ideas for improving workplace efficiency.
(会議中、いくつかの従業員が職場の効率向上のアイデアを提案しました。)
The professor encouraged students to put forward their own theories and hypotheses.
(教授は学生に自分自身の理論や仮説を提案するよう奨励しました。)
It’s important to put forward innovative solutions to address complex problems.
(複雑な問題に対処するために革新的な解決策を提案することは重要です。)
文法問題
1. The scientist _ a new theory to explain the phenomenon.
- put forward
- set back
- held back
- took away
解答と解説:
正解: put forward
解説: 文脈上、「提唱する」の意味として適切な動詞句は “put forward” です。これは、その科学者が現象を説明するための新しい理論を提唱したことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。
2. The committee _ several proposals for improving the city’s infrastructure.
- put forward
- held back
- took away
- set aside
解答と解説:
正解: put forward
解説: 文脈上、「提唱する」の意味として適切な動詞句は “put forward” です。これは、その委員会が都市のインフラを改善するためのいくつかの提案を提唱したことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。
3. She _ an idea during the meeting that was well received by her colleagues.
- put forward
- held back
- set aside
- took over
解答と解説:
正解: put forward
解説: 文脈上、「提唱する」の意味として適切な動詞句は “put forward” です。これは、彼女が会議中に同僚たちに好意的に受け取られたアイデアを提唱したことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。
4. The politician _ a plan to address the issue of climate change.
- put forward
- held back
- set aside
- took away
解答と解説:
正解: put forward
解説: 文脈上、「提唱する」の意味として適切な動詞句は “put forward” です。これは、その政治家が気候変動問題に対処するための計画を提唱したことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。
5. He _ a suggestion to improve the workflow in the office.
- put forward
- held back
- set aside
- took over
解答と解説:
正解: put forward
解説: 文脈上、「提唱する」の意味として適切な動詞句は “put forward” です。これは、彼がオフィスの作業効率を改善するための提案を提唱したことを意味します。他の選択肢は、文脈に合いません。