【Undermine : ~をむしばむ】

【Undermine : ~をむしばむ】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Undermine” は、「下に掘る」という意味を持つ動詞です。語源は古英語にさかのぼり、”under”(下に)と “myne”(掘る)から派生しました。この言葉は、文字通り何かを下から掘ることで、そのものの基盤や安定性を弱める行為を指します。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    1. Sabotage (妨害する)
    2. Weaken (弱める)
    3. Erode (侵食する)
  • 反対語:
    1. Strengthen (強化する)
    2. Support (支持する)
    3. Bolster (支える)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Undermine” に似た単語で、間違いやすい単語に “understand” があります。これらの単語は発音が似ているため、特に非英語話者にとって混同しやすいことがありますが、意味や文脈は全く異なります。”Understand” は「理解する」ことを指し、”undermine” は「弱める」や「むしばむ」ことを指します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

“Undermine” は、物理的な行為だけでなく、非物理的な状況においても使用されます。例えば、政治的な行動が法的なプロセスをむしばす場合、”undermine the legal process” という表現が使われます。また、組織内の不正行為や腐敗が組織の信頼性をむしばす場合、”undermine trust” という表現が使用されます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The constant criticism and negative comments began to undermine her self-confidence. (継続的な批判と否定的なコメントが、彼女の自信をむしばり始めた。)
  2. Corrosion can undermine the structural integrity of a building over time. (腐食は時間とともに建物の構造的な完全性をむしばる可能性があります。)
  3. The leaked documents could undermine the reputation of the company. (漏洩した文書はその会社の評判を傷つける可能性があります。)
  4. His actions were intended to undermine the authority of the government. (彼の行動は政府の権威をむしばすことを意図していました。)
  5. A lack of communication can undermine teamwork within an organization. (コミュニケーションの不足は、組織内でのチームワークをむしばす可能性があります。)