【Evade:~を回避する】

【Evade:~を回避する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Evade” の語源は、ラテン語の “evadere” から派生しました。この言葉は「避ける」や「逃れる」を意味し、動詞 “evadere” は “e”(外へ)と “vadere”(歩く)から構成されています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語: avoid (避ける), elude (逃れる), dodge (かわす), escape (逃げる), circumvent (回避する)
  • 反対語: confront (立ち向かう), meet (会う), address (対処する), encounter (出くわす), face (向き合う)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Evade” と混同しやすい単語として “avoid” が挙げられます。これらは似た意味を持つ単語であり、避ける行為を表現しますが、微妙な違いがあります。 “Avoid” は一般的に特定の状況や物事を避けることを指し、”evade” はしばしば回答や責任を避ける場面に関連付けられます。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

“Evade” はさまざまな文脈で使用され、個人や組織が責任、問題、法的な規制、あるいは問題を回避しようとする試みを表現するのに用いられます。一般的な日常会話では、質問への回答を避けたり、困難な決断を避けたりすることが “evade” の使用例として見られます。一方、ビジネス環境や法的な問題では、課税を回避する行為や規制を逃れる試みが “evade” として取り上げられることがあります。 “Evade” の使用は倫理的な問題や法的な問題を取り上げ、その解決や責任の所在を明らかにするための重要な言葉となります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. He tried to evade the question by changing the topic. (彼は話題を変えて質問を回避しようとしました。)
  2. The suspect managed to evade the police for several days. (容疑者は数日間警察から逃れることに成功しました。)
  3. It’s important not to evade your responsibilities at work. (仕事での責任を回避しないことが重要です。)
  4. She could not evade the oncoming traffic and was involved in a car accident. (彼女は迫る交通を回避できず、交通事故に巻き込まれました。)
  5. The company is under investigation for evading taxes. (その企業は税金を逃れるための調査を受けています。)