「長い corridor の先に、何が待っているのか」
📚 意味と用法
Corridor は名詞で、主に建物内の「廊下」や「通路」を指します。ホテル、学校、オフィスビルなどで部屋をつなぐ長い空間が典型例です。比喩的に、二つの地域を結ぶ細長い土地(交通回廊)や、特定のルートを指すこともあります。
建物の廊下 (A long passage in a building)
His office is at the end of the corridor.
(彼のオフィスはこの廊下の突き当りにある。)
交通回廊 (A strip of land)
The railway line runs through a narrow corridor of land.
(その鉄道路線は、細長い土地の回廊を抜けて走っている。)
🕰️ 語源と歴史
「Corridor」は、イタリア語の「corridore」(走る場所、通路)に由来し、これはラテン語の「currere」(走る)から来ています。もともとは「走るための場所」や「競争路」を意味していました。この言葉がフランス語の「corridor」を経て英語に入り、「建物内の通路」という意味で定着しました。「current(流れ)」や「course(進路)」、「occurrence(出来事)」も同じ「currere」を語源に持ちます。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
The hotel rooms are all along this long corridor.
ホテルの部屋はすべて、この長い廊下沿いにあります。
Students were running and shouting in the school corridor.
生徒たちが学校の廊下で走ったり叫んだりしていた。
The two cities are linked by a transportation corridor.
その二つの都市は交通回廊で結ばれている。
He walked silently down the empty corridor.
彼は誰もいない廊下を静かに歩いた。
The “corridors of power” refers to the places where important government decisions are made.
「権力の回廊」とは、政府の重要な決定がなされる場所を指す。(イディオム)
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A long passage in a hospital that connects rooms is a ______.
解説:
病院内で部屋をつなぐ長い通路は「corridor (廊下)」です。
2. The Latin root “currere” means to ______.
解説:
語源であるラテン語の「currere」は「走る (run)」を意味します。
3. The opposite of a narrow corridor is a wide ______.
解説:
狭い廊下(corridor)の反対として、広い「ホール (hall)」が考えられます。
4. The train travels through a mountain ______.
解説:
山間を抜ける細長い通路(回廊)を指して「corridor」が使えます。
5. She walked down the long, empty ______.
解説:
彼女が歩いて下りていったのは、長く、誰もいない「廊下 (corridor)」です。