【Strip:通り】

【Strip:通り】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Strip” の語源は中英語の “strippe” および古英語の “strīepan” から派生し、 “to tear off”(引き裂く)や “to remove”(取り除く)を意味します。この言葉は通りの中央にある道路の中心線を指す場合や、何かを剥ぎ取るという行為を表現するのに使用されます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語: avenue (大通り), boulevard (大通り), road (道路), street (通り), lane (小道)
  • 反対語: plaza (広場), square (広場), park (公園), cul-de-sac (行き止まりの道), alley (裏通り)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Strip” と似た単語として “stripe” がありますが、これは縞模様やストライプ柄を指す言葉です。 “Strip” は通りや道路を指し、 “stripe” は模様やデザインに関連します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

“Strip” は通りや街路を指す言葉として幅広く使用され、多くの都市には有名な通りが存在します。特にラスベガスのラスベガス・ストリップやニューヨークのブロードウェイなど、観光名所として有名な “strip” があります。通りにはショップ、レストラン、エンターテインメント施設が立ち並び、多くの人々が訪れます。 “Strip” は都市の中心部や観光地で生活や楽しみを提供し、多くの出来事や活動が行われます。 “Strip” は都市の魅力的な一部であり、観光客に楽しみとエンターテインメントを提供します。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The famous Las Vegas Strip is known for its bright lights, hotels, and casinos. (有名なラスベガス・ストリップは、明るい看板、ホテル、カジノで知られています。)
  2. We walked down the strip, exploring the various shops and restaurants that lined the street. (私たちは通りを歩いて、通りに並んでいるさまざまな店やレストランを探索しました。)
  3. The strip was crowded with tourists enjoying the festivities and entertainment. (その通りは祭りやエンターテインメントを楽しむ観光客で混雑していました。)
  4. The old town has a charming strip with historic buildings and quaint boutiques. (旧市街には歴史的な建物と趣のあるブティックが並ぶ魅力的な通りがあります。)
  5. This strip is famous for its lively nightlife, with bars, clubs, and restaurants open late into the night. (この通りは賑やかなナイトライフで有名で、バー、クラブ、レストランが夜遅くまで営業しています。)