【Accentuate:~を強調する】

【Accentuate:~を強調する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Accentuate” はラテン語の “accentuare” から派生し、音や強勢を付けるといった意味があります。英語においては、特定の要素を強調するという概念に拡がりました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語: emphasize (強調する), highlight (ハイライト), underscore (下線を引く), stress (ストレスをかける), spotlight (スポットライトを当てる)
  • 反対語: de-emphasize (強調を軽減する), downplay (軽くする), diminish (減少させる), minimize (最小限にする), play down (軽視する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Accentuate” に似ているが異なる意味を持つ単語として “accent” があります。”Accent” は発音や言葉の強勢を指す場合や、特定の音を強調するといった場面で使われます。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

“Accentuate” はデザイン、表現、コミュニケーションなど様々な文脈で使われ、特定の要素やアイデアを際立たせたり、強調したりする際に活用されます。この言葉は何かを目立たせ、注目を引くための手段として頻繁に使われます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. She used a bold font to accentuate the important points in her presentation. (彼女はプレゼンテーションで重要なポイントを強調するために太字のフォントを使用しました。)
  2. The lighting in the gallery was designed to accentuate the beauty of the artwork. (ギャラリーの照明は芸術作品の美しさを引き立てるように設計されていました。)
  3. The speaker raised her voice to accentuate the urgency of the message. (スピーカーはメッセージの緊急性を強調するために声を大にしていました。)
  4. Using contrasting colors can accentuate certain features in a design. (対照的な色を使用することで、デザインの特定の特徴を強調することができます。)
  5. The artist chose to accentuate the shadows in the painting, creating a dramatic effect. (芸術家は絵画の影を強調することを選び、劇的な効果を生み出しました。)