【Sour:気難しくなる】
【Sour:気難しくなる】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Sour” は古英語の “sūr” から派生し、古ソース語の “sūz”(酸っぱい)にさかのぼります。この言葉は、味や感情が酸っぱくなるという意味から来ています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語: bitter (苦い), acrimonious (辛辣な), resentful (憤慨した), displeased (不満な), disgruntled (不機嫌な)
- 反対語: sweet (甘い), pleasant (快適な), content (満足した), cheerful (陽気な), delighted (喜んでいる)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Sour” に似ているが異なる意味を持つ単語として “sore” があります。”Sore” は痛みや不快感を指す言葉で、物理的な痛みや感情的な不快感を表現します。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
“Sour” は通常、不快な状況や感情を表現するのに使われます。例えば、関係の悪化、争いごとの始まり、期待外れの出来事など、さまざまな状況で使用されます。この言葉は味覚だけでなく、感情や雰囲気の変化を示すのにも適しています。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- His mood turned sour after receiving the disappointing news. (がっかりするニュースを受けて、彼の気分は気難しくなりました。)
- The atmosphere in the room became sour when the argument started. (口論が始まると、部屋の雰囲気が気難しくなりました。)
- The relationship between the two friends soured after a series of misunderstandings. (一連の誤解の後、2人の友情は気難しくなりました。)
- Her expression turned sour when she realized she had missed the important meeting. (大事な会議に遅れたことに気づいて、彼女の表情が気難しくなりました。)
- The mood at the party soured when the unexpected guest arrived. (予期せぬゲストが現れたとき、パーティーの雰囲気が気難しくなりました。)
コロケーション
- Sour mood: 気難しい気分
- Sour expression: 気難しい表情
- Sour attitude: 気難しい態度
- Sour relationship: ぎくしゃくした関係
- Sour note: 不愉快な調子
- Sour grapes: 嫉妬からの批判
- Sour taste: 不快な味
- Sour comment: 不快なコメント