【Instill : ~を徐々に教え込む】

【Instill : ~を徐々に教え込む】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Instill” はラテン語の “instillare” から派生し、「徐々に滴下する」という意味があります。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語: implant (植え付ける), infuse (注入する), nurture (育てる), foster (育む)
  • 反対語: eradicate (根絶する), neglect (無視する), discourage ( des教育の意向), suppress (抑制する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Instill” に似ているが異なる意味を持つ単語として “install” があります。”Install” は設置するやインストールするといった意味を指します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

“Instill” は教育や指導においてよく使われ、特に価値観やスキル、協力心などを徐々に学び取らせる過程を表現するのに適しています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. Teachers aim to instill a love for learning in their students from an early age. (教師は生徒に早い段階から学びへの愛を徐々に教え込むことを目指しています。)
  2. Parents often try to instill good values and manners in their children through consistent guidance. (親はしばしば一貫した指導を通じて、子供たちに良い価値観やマナーを徐々に教え込もうとします。)
  3. The coach worked hard to instill a sense of teamwork and collaboration among the players. (コーチは選手たちにチームワークと協力の意識を徐々に植え付けるために努力しました。)
  4. Through storytelling, the author seeks to instill important life lessons in the minds of the readers. (物語を通じて、作者は読者の心に重要な人生の教訓を徐々に教え込みたいと考えています。)
  5. Training programs are designed to instill the necessary skills and knowledge for the job. (トレーニングプログラムは仕事に必要なスキルと知識を徐々に教え込むように設計されています。)