【Hurtle : ビューンと飛ぶ】
【Hurtle : ビューンと飛ぶ】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Hurtle” は中英語の “hurtlen” から派生し、「猛スピードで動く」や「急速に進む」といった意味を持っています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語: speed (速度を上げる), race (競走する), zoom (スイスイ動く), dash (一気に進む)
- 反対語: crawl (這うように進む), saunter (ぶらぶら歩く), amble (ゆっくり歩く), plod (のろのろ進む)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Hurtle” に似ているが異なる意味を持つ単語として “huddle” があります。”Huddle” は集まるや密集することを指します。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
“Hurtle” は非常に速い動きや急速な変化を表現する際に使われます。物理的な動きだけでなく、出来事や状況の急変を指すときにも頻繁に利用されます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The car hurtled down the highway at an alarming speed. (車はハイウェイをビューンと驚異的な速さで走りました。)
- The spacecraft hurtled through the atmosphere on its way to the distant planet. (宇宙船は遠くの惑星に向かう途中、大気をビューンと駆け抜けました。)
- As the storm approached, debris hurtled through the air, making it unsafe to be outside. (嵐が近づくにつれて、破片が空中をビューンと飛び交い、外にいることが危険になりました。)
- The athlete hurtled over the hurdles with incredible speed and agility. (アスリートは信じられない速さと敏捷性でハードルをビューンと飛び越えました。)
- The waterfall created a breathtaking scene as the water hurtled down the cliffs. (滝が崖をビューンと落ちる様子は息をのむような光景を作り出しました。)
コロケーション
- Hurtle through the air: 空中をビューンと飛ぶ
- Hurtle down the road: 道をビューンと進む
- Hurtle toward: ~に向かってビューンと進む
- Hurtle off the edge: 縁からビューンと飛び出す
- Hurtle past: ~をビューンと通り過ぎる
- Hurtle into: ~にビューンと突っ込む
- Hurtle at high speed: 高速でビューンと飛ぶ
- Hurtle across: ~をビューンと横切る