【Allay : ~を和らげる】

【Allay : ~を和らげる】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Allay”は中英語の “alayen” から派生し、本来は「静める」や「安心させる」といった意味を持っています。この単語は感情や不安、痛みなどを軽減し、和らげるための行動や手段を指します。穏やかにすることや心配を和らげる行為として使われます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語: Alleviate(軽減する), Mitigate(和らげる), Ease(緩和する)
  • 反対語: Intensify(強化する), Aggravate(悪化させる)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Allay”と似た単語として、「Assuage」(和らげる、静める)があります。混同に注意が必要です。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

特定のエピソードはありませんが、「allay」は日常的なコミュニケーションや医療、組織の対応などさまざまな場面で使われ、感情や状況を穏やかにする効果が期待されています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The doctor prescribed medication to allay the patient’s pain.
    • 医師は患者の痛みを和らげるために薬を処方しました。
  2. A sincere apology can help allay the hurt feelings of others.
    • 誠実な謝罪は他者の傷ついた気持ちを和らげるのに役立ちます。
  3. The government implemented measures to allay public concerns about safety.
    • 政府は安全に関する一般の懸念を和らげるために対策を実施しました。
  4. The calming music was chosen to allay the anxiety of the patients in the waiting room.
    • 落ち着いた音楽は待合室の患者の不安を和らげるために選ばれました。
  5. The company took swift action to allay fears about a potential product recall.
    • 企業は製品のリコールの可能性に関する不安を和らげるために迅速な対応を取りました。