【Obligation : 感謝】

【Obligation : 感謝】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Obligation”はラテン語の “obligatio” から派生し、「繋がり」「約束」といった意味を持ちます。感謝という行為は、他者に対する義務や責務として位置づけられ、人間関係や社会において重要な要素とされています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語: Appreciation(感謝), Gratefulness(感謝の気持ち)
  • 反対語: Ingratitude(無感謝), Neglect(無視)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Obligation”とは異なりますが、「Gratitude」(謝意、感謝の気持ち)は感謝に関連する単語です。しかし、「Obligation」は感謝の行為を義務や責務として捉える点が特徴です。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

特定のエピソードはないが、「Obligation」は個人や組織が他者に感謝の気持ちを示す際の一般的な表現です。感謝は良好な人間関係の構築や社会全体の連帯感を形成する上で重要な役割を果たします。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. Expressing gratitude is an obligation in many cultures to acknowledge kindness.
    • 感謝の表現は多くの文化で親切を認めるための感謝の義務です。
  2. It is our obligation to thank those who have supported us during challenging times.
    • 困難な時期に私たちを支えてくれた人々に感謝することは私たちの義務です。
  3. Showing gratitude for the opportunities given to us is not just a duty but an obligation.
    • 私たちに与えられた機会に感謝を示すことは義務だけでなく、責務でもあります。
  4. The employee expressed her obligation to the team for the collaborative effort on the project.
    • 社員はプロジェクトでの協力的な取り組みに対するチームへの感謝を表明しました。
  5. As a gesture of obligation, she sent a heartfelt thank-you note to her mentor.
    • 彼女は感謝の意を表す一環として、心からのお礼のメモを師匠に送りました。