【commonplace:平凡、ありふれた】

【commonplace:平凡、ありふれた】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Commonplace”は15世紀の中期英語で使われるようになりました。”Common”(共通の、一般的な)と”place”(場所)から派生し、元々は共通の場所に置かれた言葉やアイディアを指していました。後に現在の意味である「平凡な」や「ありふれた」といった概念に変化しました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    1. Ordinary(普通の)
    2. Mundane(日常の)
    3. Routine(日常的な)
  • 反対語:
    1. Extraordinary(非凡な)
    2. Exceptional(例外的な)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「Commonplace」と似た単語に「Common」がありますが、これらは文脈によって異なる意味を持ちます。一般的なものを指す場合は「Common」を、平凡なものを指す場合は「Commonplace」を使用します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

平凡な瞬間にも深い喜びや学びが隠れていることを描いた話として、「”The Little Prince”(小さな王子)」というアントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの作品が挙げられます。
この話は、見慣れたものや瞬間にこそ深い美しさや意味が潜んでいることを教えてくれる素晴らしい寓話です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • Everyday tasks like grocery shopping may seem commonplace, but they are essential.
    • 食料品の買い物のような日常の仕事は平凡に見えるかもしれませんが、それらは不可欠です。
  • The novel tells the story of an ordinary man living a commonplace life in a small town.
    • その小説は小さな町で平凡な生活を送る普通の男性の物語を語っています。
  • In the vast universe, our planet is just a commonplace celestial body.
    • 広大な宇宙の中で、私たちの惑星はただのありふれた天体です。
  • The speaker addressed the audience with a message that turned commonplace ideas into profound insights.
    • 講演者は聴衆に向けて、平凡なアイディアを深い洞察に変えるメッセージを伝えました。
  • Despite its commonplace appearance, the old bookstore held a treasure trove of rare books.
    • ありふれた外観にもかかわらず、その古い本屋には希少な本の宝庫がありました。