【Indulgence:寛大、甘え】

【Indulgence:寛大、甘え】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Indulgence”はラテン語の「indulgentia」から派生し、「in-」(内部に)と「dulgentia」(甘やかすこと)から成り立っています。元々は「甘やかすこと」や「寛大なこと」を指していました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • Pampering(甘やかし)
    • Leniency(寛容)
    • Gratification(満足)
  • 反対語:
    • Restraint(節制)
    • Severity(厳格さ)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「Indulgence」と似た単語に「Indulgent」がありますが、これは形容詞形で、「寛大な」や「甘やかす」を意味します。文脈によって使い分けが必要です。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

特定のエピソードは確認できませんでしたが、寛大や甘えに関連する言葉は感情や人間関係において重要です。時折、自分や他人に少しばかりの贅沢や寛大さを許すことは、心のリフレッシュやストレスの軽減に繋がることがあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • She allowed herself the indulgence of a relaxing spa day after a hectic week.
    • 彼女は忙しい一週間の後、リラックスしたスパの日を許容しました。
  • Eating a piece of chocolate cake was his guilty indulgence on lazy Sunday afternoons.
    • チョコレートケーキを食べることは、彼の怠惰な日曜日の午後の甘い贅沢でした。
  • The manager showed indulgence towards the employee who made an honest mistake.
    • マネージャーは誠実なミスを犯した従業員に対して寛大な態度を示しました。
  • The grandfather spoiled his grandchildren with toys and sweets as a form of indulgence.
    • 祖父は孫たちを甘やかし、贅沢な形でおもちゃやお菓子を与えました。
  • The beautiful sunset and gentle breeze created an atmosphere of pure indulgence.
    • 美しい夕日とそよ風が、純粋な寛大さの雰囲気を作り上げました。