Swing /swɪŋ/
揺れる、振る、ぶら下がる、ブランコ、変動
動詞としては物が一点を支点として前後に揺れ動くこと、名詞としてはその動きや遊具のブランコ、意見や気分の変動などを指す多義的な単語。
「人生は swing、リズムに乗って変化を楽しもう。」
📚 意味と用法
Swing は動詞と名詞の両方で使われます。動詞としては、「揺れる」「振る」(腕、バットなど)、「ぶら下がる」といった意味があります。また、方向を急に変えることや、意見・気分などが大きく変わることも指します。名詞としては、揺れる動きそのもの、公園などにある「ブランコ」、野球やゴルフの「スイング」、気運や価格などの「変動」、特定の種類の音楽(スウィングジャズ)も意味します。
物が揺れる (Object moving back and forth)
The chandelier was swinging gently in the breeze.
(シャンデリアがそよ風に優しく揺れていた。)
遊具のブランコ (A seat hanging from ropes or chains)
Children love to play on the swings in the park.
(子供たちは公園のブランコで遊ぶのが大好きだ。)
🕰️ 語源と歴史
「Swing」は、古英語の「swingan」に由来し、「打つ、鞭打つ、揺する」といった意味を持っていました。これはさらにゲルマン祖語の「*swenganą」(揺する、振る)に遡ります。この語根は「sway」(揺れる)とも関連があります。
元々は力強い動きや打つ動作を指していましたが、次第に周期的な揺れ動きや、より広範な変化・変動を指すようになりました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
swing | 一点を支点とした往復運動。広範囲な変化や方向転換も含む。 |
rock | 比較的ゆっくりとした、または不規則な揺れ。船や揺り椅子など。 |
fluctuate | 価格や数値などが不規則に上下に変動すること。 |
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
価格が swing (変動する) ことは、価格が stabilize (安定する) ことと対照的です。また、物が swing (揺れる) のに対し、fix (固定する) ことも反対の概念です。
💬 実践的な例文
He took a mighty swing at the ball but missed.
彼はボールに力いっぱいスイングしたが、空振りした。
The mood of the crowd can swing from joy to anger in minutes.
群衆の雰囲気は数分で喜びから怒りへと急変することがある。
She loves to swing her arms when she walks.
彼女は歩くときに腕を振るのが好きだ。
The election is expected to be decided by swing voters.
その選挙は浮動票を持つ有権者によって決まると予想されている。
Let’s go to the park and play on the swings.
公園に行ってブランコで遊ぼう。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The monkey can ______effortlessly from branch to branch.
解説:
猿が枝から枝へ移動する様子は「ぶら下がるように揺れ動く (swing)」と表現するのが最も適切です。
2. Stock prices often ______ in response to economic news.
解説:
株価は経済ニュースに反応して「変動する (swing)」ことがよくあります。ここでは「fluctuate」も類義語ですが、選択肢にはswingがあります。
3. He opened the door with a wide ______.
解説:
ドアを大きく開ける動作は「a wide swing (大きく振るような動き)」と表現できます。
4. Which of the following is a type of遊具 (playground equipment)?
解説:
「a swing」は公園などにある遊具の「ブランコ」を指します。
5. The party needs to win over the ______ voters to secure a majority.
解説:
選挙で過半数を確保するためには、「浮動 (swing)」票を持つ有権者を獲得する必要があります。