英単語解説 – awfully

awfully /ˈɔːfəli/

ひどく、ものすごく、非常に

元々は「恐ろしく」という意味だったが、現在では主に「非常に」「とても」という強調の副詞として使われる。時にネガティブな文脈で「ひどく」とも訳される。

「It was an awfully kind gesture, but an awfully difficult day.」

📚 意味と用法

Awfully は副詞で、主に口語で使われます。二つの対照的な意味を持つのが特徴です。一つは、「ひどく」「恐ろしく」とネガティブな程度を強調する用法です。もう一つは、`very` と同じように、良いことにも悪いことにも使える単なる強調語としての「非常に」「ものすごく」です。`awfully good`(ものすごく良い)のように、ポジティブな形容詞を修飾することも一般的です。

強調(非常に) (Very; extremely)

I’m awfully sorry to hear that.

(それを聞いて非常にお気の毒に思います。)

ひどく (Badly; terribly)

He played awfully in the match today.

(彼は今日の試合でひどいプレーをした。)

🕰️ 語源と歴史

「Awfully」は、形容詞「awful」に副詞を作る接尾辞「-ly」が付いた形です。「Awful」はさらに「awe」+「-ful」から成り立っています。「Awe」は元々、神などに対する「畏れ、恐怖」を意味する言葉でした。そのため、「awful」は本来「畏敬の念を抱かせる、恐ろしい」という意味でしたが、次第に単に「ひどい、不快な」という意味に変化しました。そして「awfully」も「ひどく」という意味から、さらに意味が弱まって単なる強調語の「とても」として使われるようになりました。

awe (畏れ)
awful (恐ろしい)
awfully
(ひどく → 非常に)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

terribly (ひどく、非常に)
very (とても)
extremely (極めて)
dreadfully (ひどく)

⚡ 対義語 (文脈による)

slightly (わずかに)
barely (かろうじて)
pleasantly (心地よく)

💬 実践的な例文

1

It’s awfully cold today, isn’t it?

今日はものすごく寒いですね。

状況: 天気についての会話
2

Thank you, that’s awfully kind of you.

ありがとうございます、本当にご親切に。

状況: 感謝を強調する
3

I’m awfully tired after that long meeting.

あの長い会議の後で、ひどく疲れたよ。

状況: 疲労を表現する
4

The team played awfully and lost the game.

チームはひどいプレーをし、試合に負けた。

状況: スポーツのパフォーマンス評価
5

It’s an awfully long way to walk from here.

ここから歩くにはとてつもなく長い道のりだ。

状況: 距離や量を強調する

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. In modern English, “awfully” is most often used to mean ______.

always
very
never
sometimes

解説:

現代英語では、「awfully」は「very(とても)」という意味の強調語として最もよく使われます。

2. “I’m ______ sorry for being late.”

pleasantly
happily
awfully
slightly

解説:

謝罪を強調する際に、「awfully sorry(本当に申し訳ない)」という表現がよく使われます。

3. The word “awfully” comes from the word “______”.

away
awe
all
always

解説:

「awfully」は「畏敬、畏怖」を意味する「awe」が語源です。

4. He’s an ______ nice person when you get to know him.

awfully
badly
terribly (in a negative sense)
not

解説:

良い意味の強調として、「awfully nice(ものすごく良い)」と使うことができます。

5. It’s ______ generous of you to offer.

hardly
barely
awfully
never

解説:

申し出に対して、「ものすごく寛大だ」と感謝を強調する表現です。