Transport
名詞: /ˈtræn.spɔːt/ (UK), /ˈtræn.spɔːrt/ (US) – 輸送、運送、輸送機関、恍惚
動詞: /trænˈspɔːt/ (UK), /trænˈspɔːrt/ (US) – を輸送する、を運ぶ、を夢中にさせる、を流刑にする
人や物をある場所から別の場所へ運ぶ行為やその手段。また、強い感情で我を忘れさせることも指す。
「世界をつなぐ transport、人々の暮らしを支える力」
📚 意味と用法
transport は、名詞と動詞の両方で使われます。 名詞としては、主に「輸送」「運送」という行為やシステム、または「輸送機関」「乗り物」(特に英国英語)を指します。また、強い喜びや興奮による「恍惚」「夢中」という意味もあります(例: transports of delight)。 動詞としては、「(人や物を)輸送する」「運ぶ」が主な意味です。また、「(人を強い感情で)夢中にさせる」「我を忘れさせる」や、歴史的には「(犯罪者を)流刑にする」という意味もありました。アクセントの位置が名詞と動詞で異なる点に注意が必要です(名詞は第一音節、動詞は第二音節)。
物品を輸送する (Conveying goods)
The goods will be transported by air.
(その品物は航空便で輸送されるだろう。)
公共交通機関 (Public transportation – noun)
Public transport in this city is excellent.
(この都市の公共交通機関は素晴らしい。)
喜びで夢中になる (Carried away by joy)
She was in transports of joy at the news.
(その知らせに彼女は喜びで我を忘れていた。)
🕰️ 語源と歴史
「Transport」は、ラテン語の「transportāre」に由来します。これは「向こう側へ運ぶ」という意味で、接頭辞「trans-」(横切って、向こう側へ)と「portāre」(運ぶ)から成り立っています。「portāre」は、さらにインド・ヨーロッパ祖語の根「*per- (2)」(導く、通り過ぎる)に関連しています。
英語には14世紀後半に古フランス語の「transporter」を経由して動詞として入りました。「精神的な高揚」を意味する名詞は15世紀半ばから、「運ぶ行為」を意味する名詞は17世紀初頭から見られます。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス (動詞)
transport | ある場所から別の場所へ、特に長距離を、体系的に人や物を運ぶ。 |
carry | より一般的で、手で持つ、身につけるなどして運ぶ。距離や手段は問わない。 |
convey | 物を運ぶ意味では transport に似るが、情報や感情を「伝える」意味も強い。 |
⚡ 対義語 (反対の意味の言葉 – 文脈による)
関連する対比
物を transport (輸送する) ことは、それを一箇所に keep (保管する) ことや、receive (受け取る) ことと対照的な行為です。感情が transport (我を忘れさせる) されるのは、bore (退屈させられる) こととは逆の状態です。
💬 実践的な例文
Oil is transported across the country by pipeline.
石油はパイプラインで国中に輸送される。
The local government is investing in public transport. (noun)
地方自治体は公共交通機関に投資している。
The music seemed to transport her to another world.
その音楽は彼女を別世界へ誘うようだった。
Historically, convicts were transported to penal colonies.
歴史的に、囚人は流刑植民地へ流刑にされた。
Efficient transport is crucial for international trade. (noun)
効率的な輸送は国際貿易にとって極めて重要だ。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The company uses trucks to ______ goods to its customers.
解説:
商品を顧客に「輸送する」という意味で transport が適切です。
2. Which of these is a form of public ______?
解説:
公共「交通機関」を指す名詞として transport が使われます。
3. The beautiful melody seemed to ______ him to a peaceful place.
解説:
美しいメロディーが彼を平和な場所へ「誘う(我を忘れさせる)」という意味で transport が適切です。
4. The cost of ______ has increased due to rising fuel prices.
解説:
燃料価格の上昇により「輸送」コストが増加した、という意味で transport が使われます。
5. The verb “transport” and the noun “transport” have different ______.
解説:
動詞の transport は第二音節 (/trænˈspɔːt/) に、名詞の transport は第一音節 (UK: /ˈtræn.spɔːt/, US: /ˈtræn.spɔːrt/) にアクセントがあります。