英単語解説 – Urgent

Urgent な課題には、迅速な対応を」

📚 意味と用法

urgent は形容詞で、「緊急の」「差し迫った」という意味が最も一般的です。すぐに処理したり対応したりする必要がある事柄や状況を指します。また、「しきりに求める」「執拗な」といった意味で、要求や嘆願が非常に強い様子を表すこともあります。

緊急の必要性 (Immediate need)

There is an urgent need for blood donors.

(献血者が緊急に必要とされている。)

差し迫ったメッセージ (Pressing message)

She left an urgent message for him to call her back.

(彼女は彼に折り返し電話するよう緊急のメッセージを残した。)

🕰️ 語源と歴史

「Urgent」は、ラテン語の動詞「urgere」(強く押す、駆り立てる、強要する)の現在分詞形「urgens」に由来します。これが古フランス語の「urgent」を経て、15世紀に英語に入りました。「強く押す」という原義から、「差し迫っている」「緊急を要する」という意味に発展しました。

「urge」(促す、強く勧める)という動詞も同じ語源を持っています。

urgere (強く押す)
urgens (現在分詞)
urgent
(緊急の)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

pressing (差し迫った、緊急の)
critical (危機的な、重大な)
imperative (必須の、緊急の)
immediate (即時の)
exigent (緊急の、切迫した – フォーマル)

言葉のニュアンス

urgent 即時の対応が必要なこと。時間的制約を強調。
pressing 「urgent」とほぼ同義。無視できない圧力を感じるニュアンス。
critical 非常に重要で、事態が悪化する岐路にあるような状況。

⚡ 対義語 (文脈による)

non-urgent (緊急でない)
routine (日常的な、型どおりの)
trivial (些細な、取るに足りない)
postponable (延期可能な)

関連する対比

何かが urgent (緊急) であるのに対し、routine (日常的) であったり、trivial (些細) であったりする状況は対照的です。

“This is an urgent matter, not something that can be treated as routine.” (これは緊急の案件であり、日常業務として扱えるものではない。)

💬 実践的な例文

1

We have an urgent deadline to meet by tomorrow.

私たちは明日までに対応しなければならない緊急の締め切りがある。

状況: 仕事の締め切りが迫っている場面
2

The patient requires urgent medical attention.

その患者は緊急の治療を必要としている。

状況: 医療現場での緊急事態
3

He spoke in an urgent tone, stressing the importance of the issue.

彼は問題の重要性を強調し、切迫した口調で話した。

状況: 重要なことを強く伝える場面
4

An urgent recall was issued for the faulty product.

欠陥製品に対して緊急のリコールが出された。

状況: 製品の安全性に関わる問題
5

They sent an urgent appeal for aid to the disaster-stricken area.

彼らは被災地に緊急の援助要請を送った。

状況: 災害時の援助要請

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. If something is ______, it needs to be dealt with immediately.

optional
urgent
delayed
secondary

解説:

すぐに処理する必要があるものは「urgent (緊急の)」です。

2. The noun form of “urgent” is ______.

urgently
urge
urgency
urgentness

解説:

“urgent” の名詞形は “urgency” (緊急性) です。

3. An “urgent request” means a request that is ______.

polite
ignorable
pressing
vague

解説:

“urgent request” は「差し迫った (pressing)」要求を意味します。

4. The Latin root “urgere” means to ______.

wait
press / drive
see
hear

解説:

ラテン語の “urgere” は「強く押す、駆り立てる」を意味します。

5. Which of these is an antonym for “urgent”?

critical
routine
immediate
vital

解説:

“urgent” (緊急の) の対義語として「日常的な (routine)」が挙げられます。