Shudder /ˈʃʌdər/
身震いする、ぞっとする;身震い
恐怖、寒さ、嫌悪などによって体が急に小刻みに震えること。また、建物や機械が激しく振動することも指す。
「恐怖に shudder する、その一瞬の戦慄」
📚 意味と用法
shudder は主に動詞として、「(恐怖・嫌悪などで)ぞっとする」「(寒さで)身震いする」という意味で使われます。これは短く、急な震えを指します。また、乗り物や建物がガタガタと「激しく揺れる」様子も表します。名詞としても使われ、その「身震い」「戦慄」そのものを指します。
恐怖・嫌悪による震え
I shudder to think what might have happened.
(何が起こったかもしれないと考えるとぞっとする。)
機械などの振動
The old bus shuddered to a halt.
(その古いバスはガタガタと揺れて止まった。)
🕰️ 語源と歴史
「Shudder」は、中英語の「shoderen」に由来し、これはさらに古英語の「scūdan」(急に動く、揺れる)と関連があると考えられています。ゲルマン語起源の言葉で、オランダ語の「schudden」(揺れる)やドイツ語の「schaudern」(身震いする)と共通の語源を持ちます。元々は物理的な「揺れ」を意味していましたが、恐怖や寒さによる体の「震え」を指す言葉として定着しました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
She let out a shudder of disgust at the sight of the spider.
彼女はそのクモを見て嫌悪に身震いした。
The whole house shuddered as the truck rumbled past.
トラックがゴロゴロと通り過ぎると、家全体がガタガタと揺れた。
I shudder at the memory of the accident.
その事故の記憶に私はぞっとする。
A cold wind made him shudder.
冷たい風が彼を身震いさせた。
The engine gave a final shudder and died.
エンジンは最後に一度ガタッと揺れて止まった。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. I ______ to think of how much work is left to do.
解説:
残っている仕事の量を考えると「ぞっとする」という、嫌悪感や圧倒される気持ちを表すので shudder が適切です。
2. The building began to ______ during the earthquake.
解説:
地震の際に建物が「激しく揺れる」様子を表すので shudder が最も適しています。
3. The sound of fingernails on a blackboard sends a ______ down my spine.
解説:
黒板を爪でひっかく音は、背筋が「ぞっとする(身震い)」感覚を引き起こすので、名詞の shudder が入ります。
4. He ______ with revulsion at the taste.
解説:
“revulsion” (強い嫌悪) という言葉から、その味に「身震いした」ことを示す shuddered が適切です。
5. Which of these words is closest in meaning to shudder?
解説:
“shudder” の類義語として最も近いのは、「震える」を意味する “tremble” です。