【Groan – うめき声】

【Groan – うめき声】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Groan”は中英語の「grōnen」から派生し、「うめく」といった意味を持っています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • Moan(うめく)
    • Sigh(ため息)
  • 反対語:
    • Cheer(歓声を上げる)
    • Applaud(拍手する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「Groan」と似た単語に「Moan」がありますが、前者は一般的に痛みや努力によるうめき声を指し、後者は不満や苦悩からくるうめき声を示します。文脈により注意が必要です。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「Groan」は感情や状況に応じて異なるニュアンスを持ちます。努力や苦痛からくるうめき声や、がっかりや不満からくる共感的なうめき声など、さまざまな状況で使用されます。この単語は感情や物理的な状態を表現する際に、その状況にぴったりの表現として用いられます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • As he lifted the heavy box, he couldn’t help but let out a groan of effort.
    • 彼は重い箱を持ち上げると、努力のうめき声が漏れました。
  • The old floorboards groaned under the weight of the footsteps, echoing through the quiet house.
    • 古い床板は足音の重みでうめき声を上げ、静かな家に響き渡りました。
  • A collective groan arose from the audience when the unexpected plot twist took a tragic turn.
    • 予期せぬプロットの急な悲劇的展開に、観客からは共同のうめき声が上がりました。
  • The wounded soldier let out a groan of pain as the medic tended to his injuries on the battlefield.
    • 負傷した兵士は戦場で傷を治療する医療兵に手当てされる際、痛みのうめき声を漏らしました。
  • As the storm intensified, the old ship began to groan and creak under the pressure of the raging waves.
    • 嵐が激しくなると、古い船は荒れ狂う波の圧力に耐えかねてうめき声を上げ始めました。