【Vainly – むなしく】

【Vainly – むなしく】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Vainly”は中英語の「veinliche」から派生し、「むなしく」や「無駄に」といった意味を持っています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • Fruitlessly(実らないように)
    • Unsuccessfully(成功せずに)
  • 反対語:
    • Successfully(成功して)
    • Effectively(効果的に)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「Vainly」と似た単語に「Ineffectively」がありますが、前者は努力がむなしく実を結ばなかったことを指し、後者は効果がなかったことを広く示します。文脈により注意が必要です。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「Vainly」は努力や期待が無駄に終わったり、望みがかなわなかったりする状況を表現するのに適しています。この言葉は失望や挫折、あるいは期待と現実のギャップを示す際に使われ、人々が経験するさまざまな困難な状況を表現する手段となります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • Despite his efforts, he searched vainly for the lost key, unable to locate it anywhere.
    • 彼は努力にもかかわらず、失くした鍵をどこにも見つけることができずにむなしく探しました。
  • She waited vainly for a response to her job application, becoming increasingly frustrated with the lack of communication.
    • 彼女は仕事の応募にむなしく返事を待ちました。コミュニケーションがないことにますますイライラしていました。
  • The actor performed the monologue with passion, yet his words fell vainly on the indifferent audience.
    • 俳優は情熱を込めてモノローグを演じましたが、彼の言葉は無関心な観客にむなしく響きました。
  • The artist painted vainly, attempting to capture the beauty of the sunset, but feeling that the canvas fell short.
    • 画家はむなしく絵を描きました。夕日の美しさを捉えようとしましたが、キャンバスが不十分だと感じました。
  • The singer sang vainly to win back the affection of the audience, but the applause remained lukewarm.
    • 歌手は聴衆の愛情を取り戻すためにむなしく歌いましたが、拍手は冷めていました。