【Crush – 押しつぶす、圧倒する】
【Crush – 押しつぶす、圧倒する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Crush”は古フランス語の「croissir」から派生し、「押しつぶす」といった意味を持っています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- Smash(粉砕する)
- Overwhelm(圧倒する)
- 反対語:
- Support(支える)
- Encourage(励ます)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Crush」と似た単語に「Crash」がありますが、前者は主に押しつぶす行為や圧倒的な影響を指し、後者は衝突や事故を表します。文脈により注意が必要です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
人々は様々な圧力や試練に直面する中で、自らの強さや抵抗力を見いだすことがあります。時には困難や失敗が個人や組織を押しつぶすかのように感じられることもありますが、そこから学び成長することができるでしょう。また、人間関係においても、相手を圧倒するのではなく、支え合い共に成長することが重要です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The heavy machinery was used to crush the rocks into smaller pieces for construction purposes.
- 重機は建設のために岩を小さな塊に押しつぶすために使用されました。
- Her performance on stage was so powerful that it seemed to crush any doubts about her talent.
- 彼女のステージでのパフォーマンスは非常に力強く、彼女の才能に対する疑念を一掃するかのようでした。
- The news of the economic downturn seemed to crush the hopes of many small businesses.
- 経済の低迷のニュースは多くの小企業の希望を押しつぶすようでした。
- The immense pressure and responsibility of the new job threatened to crush his enthusiasm for work.
- 新しい仕事の膨大なプレッシャーと責任は、彼の仕事への熱意を圧倒する脅威となりました。
- The defeat in the championship game seemed to crush the team’s spirit, but they vowed to come back stronger next season.
- チャンピオンシップゲームでの敗北はチームの士気を押しつぶすようでしたが、彼らは次のシーズンに強く帰ってくることを誓いました。