「グループ写真から一人だけ外れるように、excepting は特定のものや人を除外することを示します」
📚 意味と用法
excepting は主に前置詞として使われ、「〜を除いて」「〜以外は」という意味を表します。これは、より一般的な前置詞である except
とほぼ同じ意味ですが、excepting
の方がややフォーマルな響きを持ち、文頭で使われることも比較的多い傾向があります。まれに接続詞として、「〜という事実を除いては」という意味で使われることもありますが、現代英語では except that
や but for the fact that
の方が一般的です。除外、例外、限定といった概念を表現する際に用いられます。
前置詞としての用法
All employees, excepting those on sick leave, must attend the meeting.
(病気休暇中の者を除いて、全従業員が会議に出席しなければならない。)
文頭での用法
Excepting a few minor adjustments, the plan is ready.
(いくつかの小さな調整を除けば、計画は準備完了だ。)
🕰️ 語源と歴史
「Excepting」は、動詞「except」(〜を除外する、〜に異議を唱える)の現在分詞形です。動詞「except」は、ラテン語の「excipere」(取り出す、除外する、例外とする、引き受ける)に由来します。この「excipere」は、接頭辞「ex-」(外へ)と、「取る」「つかむ」を意味する動詞「capere」が結合したものです。
「除外する」という動詞の基本的な意味から、その現在分詞形である「excepting」が「〜を除いて」「〜を例外として」という前置詞的な用法を持つようになりました。この用法は中英語期から見られます。
📋 派生語と関連語
Excepting の関連語
- Except (前置詞, 接続詞, 動詞) – 〜を除いて;〜ということを除けば;〜を除外する
Everyone is here except for Tom. (トムを除いて皆来ています。)
- Exception (名詞) – 例外;異議、不服
This is an exception to the rule. (これはその規則の例外だ。)
- Exceptional (形容詞) – 例外的な、並外れた、特に優れた
She showed exceptional talent at a young age. (彼女は幼い頃から並外れた才能を示した。)
- Unexceptionable (形容詞) – 申し分のない、異議の挟みようがない (例外がないほど完璧な)
His conduct throughout the trial was unexceptionable. (裁判中の彼の態度は申し分なかった。)
※ Excepting は主に前置詞として使われるため、動詞のような活用形はありません。
🔄 類義語 (〜を除いて)
類義語のニュアンスの違い
excepting | ややフォーマル。`except` とほぼ同義。文頭にも使われる。 |
except | 最も一般的で広範囲に使われる。 |
but | `except` と似ているが、より口語的。しばしば否定的な文脈で。 |
excluding | 意図的に除外するニュアンス。 |
⚡ 反対語 (概念として)
混同しやすい単語
Excepting (/ɪkˈseptɪŋ/) vs Accepting (/əkˈseptɪŋ/): 発音が似ていますが、意味は全く異なります。Excepting は「〜を除いて」という意味の前置詞です。Accepting は動詞「accept」(受け入れる)の現在分詞形で、「受け入れている」という意味です。
“He is accepting the award on behalf of his team.” (彼はチームを代表して賞を受け取っている。)
💬 実践的な例文
The museum is open every day, excepting Mondays and national holidays.
その美術館は月曜日と祝祭日を除いて毎日開館している。
All essays were well-written, excepting a few with minor grammatical errors.
いくつかの些細な文法誤りがあるものを除けば、すべてのエッセイはよく書けていた。
Excepting unforeseen circumstances, the project should be completed by Friday.
不測の事態がない限りは(を除いては)、プロジェクトは金曜日までに完了するはずだ。
Everyone agreed with the proposal, excepting Mr. Smith, who raised an objection.
異議を唱えたスミス氏を除いて、全員がその提案に同意した。
The store sells all kinds of fruit, excepting perhaps the most exotic varieties.
その店は、おそらく最もエキゾチックな種類を除けば、あらゆる種類の果物を販売している。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. All members are invited to the party, __________ those who have not paid their dues.
解説:
会費(dues)を払っていないメンバーを「除いて」全員が招待されるという文脈です。「excepting」が「〜を除いて」という意味で適切です。「including」(含めて)は反対の意味、「regarding」や「concerning」(〜に関して)は意味が異なります。
2. The park is beautiful at all times of the year, __________ perhaps in the depths of winter.
解説:
公園は一年中美しいが、「真冬の極寒期を除けばおそらく」という例外を示しています。「excepting」がこの意味で適切です。「especially」(特に)や「notably」(著しく)は強調、「during」(〜の間)は期間を示します。
3. __________ any last-minute changes, the schedule will remain as planned.
解説:
「土壇場での変更がない限りは」または「土壇場での変更を除いては」という意味で、文頭で使える「Excepting」が適切です。「Due to」(〜のために)、「In spite of」(〜にもかかわらず)、「As for」(〜に関しては)は異なる意味です。
4. The report covers all aspects of the project, __________ the financial details, which will be discussed later.
解説:
報告書はプロジェクトの全側面をカバーしているが、「後で議論される財務詳細を除いて」という意味なので、「excepting」が適切です。「comprising」(〜から成る)、「detailing」(詳述している)、「featuring」(特集している)は除外の意味を持ちません。
5. Everyone seemed to enjoy the meal, __________ my little brother, who is a very picky eater.
解説:
非常に偏食家の弟「を除いて」皆が食事を楽しんだという文脈です。「excepting」が「〜を除いて」という意味で最も適切です。「along with」(〜と一緒に)、「in addition to」(〜に加えて)、「as well as」(〜と同様に)は包含の意味を持ちます。