「一枚の shawl が、優雅さと温もりを添える」
📚 意味と用法
shawl は名詞で、主にウール、カシミア、絹などで作られた、四角形または三角形の大きな布を指します。女性が肩にかけたり、頭を覆ったりして、防寒具として、またはファッションのアクセサリーとして使用します。
防寒具として (For warmth)
She wrapped a warm shawl around her shoulders.
(彼女は暖かいショールを肩にまとった。)
装飾として (As an accessory)
The beautiful silk shawl completed her evening dress.
(その美しい絹のショールが彼女のイブニングドレスを完璧にした。)
🕰️ 語源と歴史
「Shawl」は、ペルシャ語の「shāl」に由来します。これは元々、インドのカシミール地方で作られていた、ヤギの柔らかな下毛から織られた特定の布地を指す言葉でした。18世紀後半にイギリス東インド会社を通じてヨーロッパに紹介され、その美しさと暖かさから上流階級の女性の間で大流行しました。その結果、「shāl」が英語化して「shawl」となり、肩にまとう布全般を指すようになりました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
Shawl には直接的な反意語はありません。
💬 実践的な例文
My grandmother knitted this beautiful shawl for me.
祖母がこの美しいショールを編んでくれた。
She pulled the shawl tighter around her as the wind blew.
風が吹くと、彼女はショールをきつく体に巻き付けた。
The prayer shawl is an important religious garment.
祈祷用のショールは重要な宗教的衣服だ。
A brightly colored shawl can be a great fashion statement.
鮮やかな色のショールは、素晴らしいファッションの主張になり得る。
She draped a lace shawl over her shoulders.
彼女はレースのショールを肩にかけた。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A large piece of cloth worn over the shoulders or head is a ______.
解説:
肩や頭にかける大きな布は「shawl」と定義されます。
2. A ______ is generally smaller and narrower than a shawl.
解説:
一般的に「scarf(スカーフ)」は shawl よりも小さくて細いです。
3. The word “shawl” originates from the ______ language.
解説:
語源セクションで説明した通り、「shawl」はペルシャ語の「shāl」に由来します。
4. The elderly woman wore a hand-knitted ______ to keep warm.
解説:
暖かくするために身につける手編みのものとして、文脈上「shawl」が最も適切です。
5. She bought a cashmere ______ as a souvenir from her trip.
解説:
カシミアはショールの代表的な素材であり、旅行のお土産としても一般的です。