「天秤が均衡を求めるように、weigh は判断の重みを慎重に測ります」
📚 意味と用法
weigh は、主に「(物)の重さを量る」「(特定の)重さがある」という物理的な意味と、「(複数の選択肢や要素を)比較検討する」「熟考する」という比喩的な意味を持つ動詞です。また、「(人や心に)重くのしかかる」「重要性を持つ」といった文脈でも使われます。物理的な計量、意思決定のための評価、精神的な影響、重要度など、多岐にわたる状況で使用されます。
重さを量る・重さがある
Could you weigh this package for me?
(この小包の重さを量っていただけますか?)
The suitcase weighs 20 kilograms.
(そのスーツケースは20キロの重さがある。)
比較検討する・熟考する
You need to weigh the pros and cons before making a decision.
(決定を下す前に、利点と欠点を比較検討する必要がある。)
重くのしかかる・影響する
His responsibilities weigh heavily on him.
(彼の責任は彼に重くのしかかっている。)
🕰️ 語源と歴史
「Weigh」の語源は、古英語の「wegan」に遡ります。この言葉は「運ぶ、動かす、重さを量る」といった意味を持っていました。
さらにゲルマン祖語の「*weganą」(動かす、運ぶ、重さを量る)と関連し、究極的にはインド・ヨーロッパ祖語の根「*weǵh-」(行く、運ぶ、乗り物で運ぶ)に由来します。「乗り物 (vehicle)」や「道 (way)」といった単語とも同根です。
物理的に「重さを量る」という意味から、「重要性を評価する」「比較検討する」といった比喩的な意味へと発展しました。
📋 活用形と派生語
Weigh の活用形
活用形 | 英語 | 発音 |
---|---|---|
原形 | weigh | /weɪ/ |
三人称単数現在形 | weighs | /weɪz/ |
過去形 | weighed | /weɪd/ |
過去分詞 | weighed | /weɪd/ |
現在分詞 | weighing | /ˈweɪɪŋ/ |
派生語と関連語
- Weight (名詞) – 重さ、おもり、重要性
What is the weight of this box?
- Outweigh (動詞) – ~より重要である、~に勝る
The benefits outweigh the risks.
- Weigh in (句動詞) – (議論などに)意見を差し挟む
She weighed in with her opinion on the matter.
- Weigh down (句動詞) – ~を精神的に重くさせる
His worries seemed to weigh him down.
🔄 類義語
類義語のニュアンスの違い
weigh | 重さを量る、または選択肢の長所短所を天秤にかけるように慎重に比較検討する |
consider | 決定や行動の前に、ある事柄について注意深く考える |
evaluate | 価値や質、重要性などを判断・査定する |
⚡ 反対の概念を持つ言葉
文脈による対比
「Weigh」(比較検討する)の反対は、考慮せずに「ignore」(無視する)や「disregard」(軽視する)が挙げられます。「Weigh on」(重くのしかかる)の反対は、負担を「lighten」(軽くする)や「relieve」(軽減する)となります。
(選択肢を比較検討する代わりに、彼はその助言を無視することを選んだ。)
💬 実践的な例文
The butcher weighed the meat before wrapping it.
肉屋はそれを包む前に肉の重さを量った。
She had to weigh her words carefully during the negotiation.
彼女は交渉中、慎重に言葉を選ぶ必要があった(言葉の重みを考える)。
The decision to move to a new city weighed heavily on her mind.
新しい都市へ引っ越すという決断は、彼女の心に重くのしかかった。
His opinion weighs a lot with the board members.
彼の意見は取締役会のメンバーにとって非常に重要である。
The ship will weigh anchor at dawn.
その船は夜明けに錨を上げて出航するだろう。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. Before you buy a new car, you should carefully all your options.
解説:
新しい車を買う前に、全ての選択肢を「比較検討する」という意味が適切です。したがって、「weigh」が正解です。
2. How much does this bag ? I need to check if it’s over the limit.
解説:
バッグの「重さがどれくらいあるか」を尋ねている文脈なので、「weigh」が適切です。「cost」は値段、「size」は大きさ、「feel」は感触を尋ねる際に使います。
3. The bad news seemed to down on the entire team.
解説:
悪い知らせがチーム全体に「精神的に重くのしかかった」という意味合いなので、「weigh down on」という句動詞を作る「weigh」が正解です。
4. The jury must the evidence carefully before reaching a verdict.
解説:
陪審員は評決に至る前に証拠を「慎重に検討する」必要があります。この文脈では「weigh」が最も適切です。
5. His past experience heavily in his favor for the new job.
解説:
彼の過去の経験が、新しい仕事を得る上で「有利に(重く)影響した」または「重要であった」という意味です。「weighed heavily in his favor」で「彼に非常に有利に働いた」という表現になります。