「gravel road – 砂利道を歩む人生の道のり」
📗 意味と用法
gravel は、主に名詞として使われ、「砂利」「小石」「砕石」を意味します。直径が約2〜64ミリメートルの小さな石の集合体を指し、道路の舗装材、建設材料、庭園の装飾などに広く使用されます。動詞としても使われ、「砂利を敷く」「困惑させる」という意味があります。
建設・道路材料として (Construction/Road material)
The driveway was covered with fresh gravel.
(車道は新しい砂利で覆われていた。)
自然の地形として (Natural terrain)
We walked along the gravel beach collecting shells.
(私たちは砂利の浜辺を歩いて貝殻を集めた。)
🕰️ 語源と歴史
「Gravel」は、古フランス語の「gravele」に由来します。これはさらに遡ると、ケルト語系の言葉で「粗い砂」や「小石」を意味する語根から来ています。中世英語では「gravel」として定着し、主に道路建設や建築材料として重要な役割を果たしてきました。
現代では、土木工学や建築業界で標準的な用語として使われ、粒径による分類も確立されています。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
gravel | 一般的な砂利。建設や道路に使用される。 |
pebbles | より小さく丸い石。海岸や川で見つかる自然な形状。 |
aggregate | 建設業界の専門用語。コンクリートなどの材料として使用。 |
⚡ 対義語 (対照的な材料)
材料の対比
Gravel (砂利) は粗い粒状材料であるのに対し、sand (砂) はより細かく、clay (粘土) はさらに細かい粒子からなります。
💬 実践的な例文
The construction crew spread gravel over the foundation before pouring concrete.
建設作業員たちはコンクリートを流し込む前に、基礎の上に砂利を敷いた。
I could hear the gravel crunching under the car tires.
車のタイヤの下で砂利がザクザクと音を立てるのが聞こえた。
The garden path was lined with white gravel and bordered by lavender plants.
庭の小道は白い砂利で舗装され、ラベンダーの植物で縁取られていた。
The fish tank needs a layer of gravel at the bottom for proper filtration.
水槽は適切な濾過のために底に砂利の層が必要だ。
Heavy rains washed away the gravel from the hillside trail.
激しい雨で丘の小道から砂利が流されてしまった。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The driveway was covered with fresh ______.
解説:
車道は通常「砂利 (gravel)」で舗装されます。
2. Which material is commonly used in construction along with cement and sand?
解説:
建設では、セメントと砂と共に「砂利 (gravel)」が骨材として使用されます。
3. The sound of ______ crunching under footsteps is distinctive.
解説:
足音で「砂利 (gravel)」がザクザクと音を立てるのは特徴的です。
4. What is typically smaller than gravel?
解説:
粒子の大きさでは「砂 (sand)」が砂利より小さいです。
5. Fish tanks often have ______ at the bottom for filtration.
解説:
水槽の底には濾過のために「砂利 (gravel)」が敷かれます。