「tropicalな楽園、太陽と色彩があふれる場所」
📚 意味と用法
tropical は、形容詞で、地球の「熱帯地方」に関するあらゆる事物を指します。気候(高温多湿)、動植物(熱帯雨林、熱帯魚)、果物(マンゴー、パイナップル)、病気(マラリアなど)、あるいは雰囲気やイメージ(南国のリゾートなど)について使われます。
熱帯気候 (Tropical climate)
Many exotic plants thrive in a tropical climate.
(多くのエキゾチックな植物が熱帯気候でよく育つ。)
熱帯の島 (Tropical island)
They spent their vacation on a beautiful tropical island.
(彼らは美しい熱帯の島で休暇を過ごした。)
🕰️ 語源と歴史
「Tropical」は、名詞「tropic」(回帰線)に形容詞を作る接尾辞「-al」が付いた形です。「Tropic」は、ギリシャ語の「tropikos」(回転の、回帰の)に由来し、これは「tropē」(回転、転換点)から来ています。太陽が天球上で最も北または南に達し、向きを変える(回帰する)ように見える線(夏至線・冬至線、つまり北回帰線・南回帰線)を指したのが始まりです。
この二つの回帰線に挟まれた地域が熱帯地方です。
🔄 類義語 (文脈による)
言葉のニュアンス
tropical | 回帰線間の地域に関連する全般。気候、動植物、文化など。 |
equatorial | 特に赤道直下またはその近辺の地域に関連する。より限定的。 |
⚡ 対義語 (気候帯として)
関連する対比
The tropical rainforest is vastly different from the polar ice caps.
💬 実践的な例文
We enjoyed eating fresh tropical fruits like mangoes and papayas.
私たちはマンゴーやパパイヤのような新鮮な熱帯果物を楽しんだ。
A tropical storm is expected to make landfall tomorrow.
熱帯低気圧が明日上陸する見込みだ。
The aquarium has a large exhibit of tropical fish.
その水族館には熱帯魚の大きな展示がある。
Many people dream of a getaway to a tropical paradise.
多くの人々が熱帯の楽園への逃避行を夢見ている。
Deforestation in tropical regions is a major environmental concern.
熱帯地域における森林伐採は主要な環境問題だ。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. Pineapples and bananas are common ______ fruits.
解説:
パイナップルやバナナは代表的な「熱帯の(tropical)」果物です。
2. The region between the Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn is called the ______.
解説:
北回帰線と南回帰線の間の地域は「熱帯地方(Tropics)」と呼ばれます。
3. Which climate is NOT typically associated with ‘tropical’?
解説:
熱帯気候は通常、高温(hot)、多湿(humid)、雨が多い(rainy)ですが、「氷点下の(freezing)」気候とは関連しません。
4. A ______ disease is one that is common in hot, humid regions.
解説:
高温多湿の地域でよく見られる病気は「熱帯性の(tropical)」病気と呼ばれます。
5. The opposite of a tropical climate might be a ______ climate.
解説:
熱帯気候の反対の概念として、「極地の(polar)」気候が挙げられます。