Solemnity /səˈlemnəti/
厳粛さ、荘厳さ;厳粛な儀式
ある場面や儀式が、真面目で、威厳があり、神聖な雰囲気を持っていること。また、その儀式自体を指すこともある。
「A moment of solemnity, where words are unnecessary.(厳粛な瞬間、そこでは言葉は不要となる)」
📚 意味と用法
solemnity は名詞で、主に二つの意味があります。一つは、ある状況や人の態度が持つ「厳粛さ」「荘厳さ」「真面目さ」という性質です。これはユーモアや軽薄さのない、威厳に満ちた真剣な雰囲気を指します。もう一つは、そのような雰囲気で行われる「厳粛な儀式」や「式典」そのものを指します。
厳粛さ (Seriousness and dignity)
The solemnity of the occasion was felt by everyone.
(その場の厳粛な雰囲気は、皆に伝わった。)
厳粛な儀式 (A formal ceremony)
The coronation is a great national solemnity.
(戴冠式は国家的な大祝祭(厳粛な儀式)だ。)
🕰️ 語源と歴史
「Solemnity」は、形容詞「solemn」に由来します。「Solemn」は、ラテン語の「sōllemnis」から来ており、「毎年恒例の、儀式的な、宗教的な」といった意味を持っていました。これは「sollus」(全体の)と「annus」(年)から成り立っているという説があり、「年に一度の、全体の儀式」というニュアンスでした。この「定められた儀式」という概念が、現在の「厳粛な」「荘厳な」という意味に繋がりました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
The funeral was conducted with great solemnity.
その葬儀は、大変厳粛に執り行われた。
He spoke with a solemnity that made everyone listen carefully.
彼は、誰もが注意深く耳を傾けるほどの真剣さで話した。
The oath was taken with due solemnity.
その宣誓は、しかるべき厳粛さをもって行われた。
Despite the solemnity of the occasion, a child giggled.
その場の厳粛な雰囲気にもかかわらず、一人の子供がくすくす笑った。
The inauguration of a president is a national solemnity.
大統領の就任式は、国家的な儀式だ。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The quality of being serious and formal is called ______.
解説:
真面目でフォーマルな性質は「solemnity」です。
2. The adjective form of “solemnity” is ______.
解説:
名詞「solemnity」に対応する形容詞は「solemn」です。
3. The opposite of solemnity is ______.
解説:
「厳粛さ」の反対は、「軽薄さ (frivolity)」です。
4. A moment of silence was observed with great ______.
解説:
黙祷は、大きな「厳粛さ」をもって捧げられます。
5. The judge’s face had an air of ______.
解説:
裁判官の表情には、「厳粛な」雰囲気が漂っている、というのが最も自然な表現です。