Stain /steɪn/
シミ、汚れ;~を汚す、~に着色する
名詞として、布や表面に付いた落ちにくい汚れ。動詞として、何かを汚したり、木材などに着色したりすること。
「A stain on your character is harder to remove than a stain on your shirt.(人格の汚点は、シャツのシミより落としにくい)」
📚 意味と用法
stain は、名詞と動詞の両方で使われます。名詞としては、コーヒーやワインなどがこぼれてできた「シミ」「汚れ」を指します。比喩的に、評判などを傷つける「汚点」という意味もあります。
動詞としては、何かを「汚す」「シミをつける」こと、または木材などを保護・装飾するために「着色する」ことを意味します。
シミ・汚れ (A mark or spot)
I can’t get this coffee stain out of my shirt.
(シャツについたこのコーヒーのシミが取れない。)
汚す・着色する (To mark or color)
He stained the wooden deck to protect it from the weather.
(彼は天候から守るために、ウッドデッキを着色した。)
🕰️ 語源と歴史
「Stain」は、中英語の「steynen」に由来し、これは古フランス語の「desteindre」(色を失わせる)の影響を受けています。さらに遡ると、古ノルド語の「steina」(塗る、着色する)に関連があると考えられています。元々は「色を付ける」という中立的な意味でしたが、意図せず色がついてしまう「汚れ」や「シミ」という意味合いが強くなりました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
He spilled red wine, leaving a large stain on the carpet.
彼は赤ワインをこぼし、カーペットに大きなシミを残した。
The scandal left a permanent stain on his reputation.
そのスキャンダルは、彼の評判に消えない汚点を残した。
We decided to stain the floors dark brown.
私たちは床をダークブラウンに着色することに決めた。
Grass stains are difficult to remove.
草のシミは落とすのが難しい。
His shirt was stained with blood.
彼のシャツは血で染まっていた。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A colored mark on something that is difficult to remove is a ______.
解説:
取り除くのが難しい色の付いた跡は「stain」です。
2. To color wood with a special liquid is to ______ it.
解説:
木材を特殊な液体で着色することは「stain」と言います。
3. The opposite of a stain on one’s character is ______.
解説:
人格の「汚点」の反対は「名誉 (honor)」です。
4. ______ steel is a metal that doesn’t rust or stain easily.
解説:
錆びたり汚れたりしにくい金属は「ステンレス鋼 (Stainless steel)」です。
5. Be careful not to ______ your new dress with wine.
解説:
新しいドレスをワインで「汚さないように」注意して、という文脈です。