【Ranch – 牧場】

【Ranch – 牧場】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Ranch”という単語は、スペイン語の”rancho”から派生しており、もともとは「農場」や「牧場」を意味していました。アメリカ西部では、牧場主が大規模な土地を所有し、家畜を飼育する場所を指します。牧場はしばしば広大な平野や丘陵地帯に位置し、家畜の飼育や乗馬などのアクティビティが行われます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • Farm(農場)
    • Homestead(農園)
  • 反対語:
    • なし

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

間違いやすい単語はありません。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

牧場はアメリカ西部の風物詩であり、その風景は多くの人々に親しまれています。牧場では、牛や馬などの家畜が育てられ、開けた大地で放牧されます。また、牧場は西部劇映画やテレビ番組の舞台としてもよく知られています。牧場主はしばしば風変わりで個性的な人物として描かれ、彼らの日常や冒険が多くの人々に楽しまれています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. He grew up working on his family’s ranch, herding cattle and fixing fences.
    • 彼は家族の牧場で育ち、牛を追い、フェンスを修理する仕事をしていました。
  2. The ranch sprawled across acres of open land, dotted with grazing horses and cattle.
    • 牧場は広大な開けた土地に広がり、草食する馬や牛が点在していました。
  3. They went horseback riding on the ranch, enjoying the scenic beauty of the countryside.
    • 彼らは牧場で馬に乗り、田舎の景色を楽しみました。
  4. The rancher built a small cabin on his ranch for weekend getaways with his family.
    • 牧場主は家族との週末の休暇のために、牧場に小さなキャビンを建てました。
  5. Many Hollywood westerns were filmed on expansive ranches in the American West.
    • 多くのハリウッド西部劇映画は、アメリカ西部の広大な牧場で撮影されました。