「The whistling wind tells a tale of the coming storm. (口笛のような風が、来る嵐の物語を告げる)」
📚 意味と用法
Whistling は動詞 “whistle” の現在分詞または動名詞です。 1. 「口笛を吹くこと」という行為そのものを指します。 2. 口笛のような「ピューという音」を指します。これは人が出す音だけでなく、風、やかん、弾丸などが発する高い音にも使われます。
口笛を吹く行為 (Act of making the sound)
His cheerful whistling annoyed his coworkers.
(彼の陽気な口笛は、同僚たちをいら立たせた。)
ピューという音 (The sound itself)
I heard the whistling of the wind through the trees.
(木々の間を通り抜ける風のヒューヒューという音が聞こえた。)
🕰️ 語源と歴史
“Whistling” の語源は動詞の “whistle” です。これは古英語の “hwistlian” (口笛を吹く) に由来します。この言葉は擬音語、つまり「ヒュー」という音を模倣して作られたと考えられています。多くの言語で、口笛の音を表す言葉は擬音語から発展しています。
この言葉は、人間の出す音から、自然界や機械が発する似たような高音全般を指すように意味が拡大しました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
The sharp whistling of the kettle broke the morning silence.
💬 実践的な例文
He walked down the street, whistling a happy tune.
彼は楽しげな曲を口笛で吹きながら通りを歩いていった。
The whistling of the kettle told me the water was boiling.
やかんのピーという音で、お湯が沸いたのがわかった。
Whistling indoors is considered bad luck in some cultures.
文化によっては、室内で口笛を吹くことは不吉だと考えられている。
I could hear a bullet whistling past my ear.
弾丸が耳元をヒューと音を立てて通り過ぎるのが聞こえた。
The coach communicated with the players using a series of whistling signals.
コーチは一連の笛の合図を使って選手たちとコミュニケーションをとった。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. To get the dog’s attention, he gave a loud ______.
解説:
犬の注意を引くために、大きな「口笛 (whistle)」を吹いた、という文脈が自然です。
2. The wind was ______ through the cracks in the window.
解説:
風が窓の隙間を通り抜ける時の「ヒューヒュー」という音は「whistling」で表現されます。
3. A person who blows a whistle in a sports game is a ______.
解説:
スポーツの試合で笛を吹く人は「審判 (referee)」です。
4. He can’t ______, no matter how hard he tries.
解説:
「口笛を吹く」という動詞が必要なので、「whistle」が正解です。
5. A ______ dog is a happy dog, according to the saying.
解説:
この文脈では「whistling」は少し不自然ですが、他の選択肢よりは、楽しげな様子を表す言葉として考えられます。(一般的には、この文脈で犬にwhistlingは使いません)