【cordially – 心から、親切に】

【cordially – 心から、親切に】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Cordially”は、中英語の “cordial” に由来し、ラテン語の “cordialis”(心に響く、心からの)から派生しました。”Cordial”は、ラテン語の “cor”(心)に由来する単語です。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:Warmly – 暖かく、心から
  • 反対語:Coldly – 冷淡に、冷たく

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Cordially”と混同される可能性のある単語には、”cordiality”(心からの)や “cordial”(親切な)などがあります。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

“Cordially”は、人と人との関係を深める上で重要な役割を果たします。心からの挨拶や親切な言葉は、他者との絆を強め、信頼を築くための第一歩です。特にビジネスや社交の場において、心からの対応は好印象を与え、円滑なコミュニケーションを促進します。また、困難な状況においても心からの対応は、人々の心を励まし、希望を与えることができます。このように、”cordially”という言葉は、心からの優しさや思いやりを表現する上で、重要な意味を持ちます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • They greeted each other cordially with warm smiles and firm handshakes.
    • 彼らは温かい笑顔としっかりとした握手で心から互いに挨拶しました。
  • The host welcomed the guests cordially, making them feel at home.
    • ホストはゲストを心から歓迎し、彼らをくつろいだ気分にさせました。
  • Despite their political differences, they engaged in a cordial conversation over dinner.
    • 政治的な違いがあるにもかかわらず、彼らは夕食の間に心からの会話を楽しんでいました。
  • The business partners parted ways cordially, expressing their mutual respect.
    • ビジネスパートナーは心からの尊敬を表しながら、心から別れを告げました。
  • She thanked him cordially for his thoughtful gift and kind words.
    • 彼女は彼に心からの感謝を述べ、思いやりのある贈り物と親切な言葉に感謝しました。