【inconvenience – 不便、迷惑】

【inconvenience – 不便、迷惑】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Inconvenience”は、中英語の “inconvenient” に由来し、”in-“(否定を表す接頭辞)+ “convenient”(便利な)から形成されました。つまり、”not convenient” という意味です。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:Discomfort – 不快、Bother – 手間、Trouble – 問題
  • 反対語:Convenience – 便利、Comfort – 快適

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Inconvenience”と混同される可能性のある単語には、”inconsequential”(取るに足らない、重要でない)や “incidental”(付随的な、偶発的な)があります。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

ある場所や状況が不便な場合、それによって人々はストレスや不満を感じることがあります。例えば、交通渋滞や天候の悪化による通勤の不便さ、突然の施設の閉鎖による予定の変更などが挙げられます。しかし、そのような状況で周囲の人々が助け合い、理解し合うことで、不便さを軽減することができます。また、自らが他人に不便をかけないよう配慮することも大切です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • We apologize for any inconvenience caused by the temporary closure of the restroom.
    • 一時的なトイレの閉鎖によりご不便をおかけして申し訳ありません。
  • Carrying heavy bags can be quite an inconvenience when traveling by public transportation.
    • 公共交通機関を利用して旅行する際、重いバッグを持つことはかなりの不便です。
  • We appreciate your understanding and patience during this inconvenience.
    • この不便な状況下でのご理解とご辛抱に感謝します。
  • It’s a minor inconvenience, but I forgot my umbrella at home on this rainy day.
    • 小さな不便ですが、この雨の日に家に傘を忘れてしまいました。
  • I don’t want to cause any inconvenience, so please let me know if you need any help.
    • どなたにも迷惑をかけたくありませんので、お手伝いが必要ならお知らせください。