英単語解説 – Cordially

「Cordially a friend, forever a friend. (心からの友は、永遠の友)」

📚 意味と用法

Cordially は副詞で、形容詞 “cordial” (心のこもった、友好的な) から来ています。行動や言葉が、表面的なものではなく、心からのものであることを強調します。「心から」「誠意をもって」といった意味で、特に招待や挨拶、感謝の表明など、フォーマルなコミュニケーションでよく使われます。”Sincerely” (誠実に) と似ていますが、”cordially” はより「温かみ」や「親しみやすさ」のニュアンスを含みます。

温かい招待 (Warm invitation)

You are cordially invited to attend our wedding ceremony.

(私たちの結婚式に、謹んでご招待申し上げます。)

友好的な態度 (Friendly manner)

He greeted me cordially and shook my hand firmly.

(彼は私ににこやかに挨拶し、固く握手をした。)

🕰️ 語源と歴史

“Cordially” の語源は、ラテン語で「心臓」を意味する “cor” (属格は “cordis”) にあります。心臓は古くから感情や誠実さの中心と考えられていたため、”cor” から派生した言葉は「心からの」という意味を持つようになりました。

ラテン語の “cordialis” (心からの) が古フランス語を経て英語の “cordial” となり、それに副詞の “-ly” が付いて “cordially” となりました。「心から来る」という元の意味が、現代の使い方にも色濃く残っています。

cor (心臓 – ラテン語)
cordialis (心からの)
cordial + -ly
cordially

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

warmly (温かく)
sincerely (誠実に)
genuinely (心から、純粋に)
heartily (心から、元気に)

⚡ 対義語 (文脈による)

coldly (冷たく)
hostilely (敵意をもって)
insincerely (不誠実に)
grudgingly (いやいやながら)

関連する対比

She greeted her friends cordially, but treated her enemies coldly.

(彼女は友人を心から歓迎したが、敵には冷たく接した。)

💬 実践的な例文

1

The two leaders chatted cordially before the official meeting began.

公式会談が始まる前、両首脳は和やかに歓談した。

状況: 外交やビジネスの場面
2

I cordially invite you to join us for dinner.

夕食にぜひご一緒しませんか。心よりご招待いたします。

状況: 人を招待する場面
3

He was cordially disliked by his colleagues for his arrogance.

彼はその傲慢さから、同僚たちに心底嫌われていた。(皮肉な用法)

状況: 強い嫌悪感を表現する場面
4

The host welcomed each guest cordially at the door.

主催者はドアのところで各ゲストを心から歓迎した。

状況: パーティーやイベントの場面
5

We cordially agree with your proposal.

私たちはあなたの提案に心から賛成します。

状況: 合意や賛成を表明する場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. The adjective form of “cordially” is ______.

cordial
cordiality
cordialness
cordialism

解説:

副詞「cordially」の形容詞形は「cordial (心からの)」です。

2. “Cordially” comes from the Latin word “cor,” which means ______.

head
hand
heart
soul

解説:

「cordially」の語源はラテン語の「cor」で、これは「心臓 (heart)」を意味します。

3. The invitation ended with the words, “You are ______ invited.”

coldly
simply
cordially
barely

解説:

フォーマルな招待状で「心よりご招待します」と表現する際には、「cordially」が最も一般的に使われます。

4. He smiled and welcomed them ______.

warmly
sadly
angrily
quietly

解説:

笑顔で歓迎するという文脈に合うのは「温かく (warmly)」です。これは「cordially」の強い類義語です。

5. The noun for the quality of being friendly and generous to guests is ______.

hostility
hospital
hospitality
hostage

解説:

客に対する親切さや寛大さという性質は「もてなし (hospitality)」という名詞で表されます。